D
'autres efforts seront accomplis pour conclure des accords bilatéraux en matière de coordination de la sécurité sociale; accueillir favorablement et accroître les contacts entre personnes, en particulier dans les d
omaines clefs de la jeunesse et de l'éducation, notamment par les mesur
es suivantes: accès prioritaire au programme Erasmus Mundus; participation renforcée au programme Tempus; soutien des efforts accomplis par l'Ukra
...[+++]ine en vue de la convergence de l'enseignement supérieur grâce à sa participation au processus de Bologne, en envisageant la possibilité d'offrir des stages à des jeunes professionnels; et poursuite du soutien accordé aux médias indépendants.Er zullen meer inspanningen worden geleverd met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid; de menselijke contacten zullen worden aangemoedigd en opgevoerd, onder meer in
de sleutelsectoren jeugd en onderwijs, door middel va
n maatregelen zoals prioritaire toegang tot het programma Erasmus Mundus, sterkere deelname aan het Tempus-programma, steun aan de inspanningen van Oekraïne met het oog op convergentie in het hoger onderwijs door deelname aan het proces van Bologna, het
...[+++] overwegen van de mogelijkheid om jonge specialisten stages aan te bieden, en niet-aflatende steun aan onafhankelijke media.