Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant obtenu la force de la chose jugée
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Partie ayant obtenu gain de cause
Sortant précoce

Traduction de «jeunes ayant obtenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]


étudiant ayant obtenu un premier diplôme de l'enseignement supérieur

student met een hogeronderwijsdiploma


ayant obtenu la force de la chose jugée

onherroepelijk vonnis


partie ayant obtenu gain de cause

in het gelijk gestelde partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Concernant les jeunes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) avez-vous entre-temps obtenu des chiffres affinés quant au nombre de jeunes ayant obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? Dans l'affirmative, quels sont les résultats?

3. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren hebben een studie aangevat of volgden een studie onder begeleiding van het OCMW; c) beschikt u intussen over meer concrete cijfers betreffende het aantal jongeren dat een diploma of getuigschrift behaalde tijdens hun begeleiding door het OCMW? Zo ja, wat zijn de resultaten?


Nous proposons donc une extension du champ d'application de l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, aux jeunes ayant obtenu à l'étranger un diplôme équivalent à un diplôme belge.

Wij stellen dan ook voor het toepassingsgebied van artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 uit te breiden tot de jongeren die in het buitenland een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma.


Nous proposons donc une extension du champ d'application de l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, aux jeunes ayant obtenu à l'étranger un diplôme équivalent à un diplôme belge.

Wij stellen dan ook voor het toepassingsgebied van artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 uit te breiden tot de jongeren die in het buitenland een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma.


Nous proposons donc une extension du champ d'application de l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, aux jeunes ayant obtenu à l'étranger un diplôme équivalent à un diplôme belge.

Wij stellen dan ook voor het toepassingsgebied van artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 uit te breiden tot de jongeren die in het buitenland een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de restreindre cet impact budgétaire, l'extension du champ d'application sera réservé aux jeunes ayant obtenu un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère aura cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique.

Om de budgettaire impact te beperken, stellen wij voor de uitbreiding van het toepassingsgebied te beperken tot de jongeren die een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en van wie de vader of de moeder gedurende tien jaar heeft gestort aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid.


Afin de restreindre cet impact budgétaire, l'extension du champ d'application sera réservé aux jeunes ayant obtenu un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère aura cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique.

Om de budgettaire impact te beperken, stellen wij voor de uitbreiding van het toepassingsgebied te beperken tot de jongeren die een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en van wie de vader of de moeder gedurende tien jaar heeft gestort aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid.


G. considérant que plus de 50 % des recettes publiques de la Bosnie-Herzégovine servent à assurer le fonctionnement de l'administration à de nombreux niveaux; que, selon les indicateurs de la Banque mondiale, la Bosnie-Herzégovine est le pays ayant obtenu les résultats les plus faibles en Europe pour ce qui est de la facilité à faire des affaires et l'un des moins bien classés selon l'indice de perception de la corruption; que la Bosnie-Herzégovine présente le taux de chômage des jeunes le plus élevé d'Europe ( ...[+++]

G. overwegende dat meer dan 50 % van de staatsinkomsten van Bosnië en Herzegovina wordt besteed aan de instandhouding van de administratie op tal van niveaus; overwegende dat Bosnië en Herzegovina op grond van indicatoren voor "gemakkelijk zakendoen" van de Wereldbank de laagste score van de Europese landen behaalt en behoort tot de landen met de laagste scores op de Corruption Perception Index (corruptieperceptie-index); overwegende dat Bosnië en Herzegovina het hoogste percentage jeugdwerkloosheid in Europa kent (59 % van de beroepsbevolking tussen 15 en 24 jaar);


Art. 4. Relèvent des groupes à risque pour l'application de cette convention collective de travail : - les chômeurs de longue durée : Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui a, durant les 12 mois précédant son entrée en service, bénéficié d'une allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - les chômeurs à qualification réduite : Par "chômeur à qualification réduite", on entend : le chômeur, âgé de plus de 18 ans, qui n'a pas obtenu le diplôme des humanités supérieures; - les travailleurs à qualification réduite : Par "travailleur à qualification réduite", on entend : le travailleur ...[+++]

Art. 4. Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaald : - langdurig werklozen : Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de 12 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week; - laaggeschoolde werklozen : Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - laaggeschoolde werknemers : Onder "laaggeschoolde werknemer" wordt verstaan : de werknemer, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; - gehandi ...[+++]


L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs pa ...[+++]

Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, dienst inclusieve ondersteuning of geïntegreerd wonen en binnen een periode van twee jaar aan het agentschap vraagt om opnieuw over te stapp ...[+++]


4. En ce qui concerne les jeunes qui ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études ou une formation dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) jusqu'à présent, l'on ne disposait guère d'informations sur le nombre de jeunes bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant suivi une formation, puis obtenu un diplôme ou un certificat.

4. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren volgden een studie of opleiding onder begeleiding van het OCMW; c) tot op heden was er weinig informatie over het aantal jongeren met een leefloon dat een opleiding volgde, en vervolgens ook een diploma of getuigschrift behaalde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes ayant obtenu ->

Date index: 2024-10-07
w