Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes devraient savoir » (Français → Néerlandais) :

Les jeunes devraient savoir quelles sont les démarches à effectuer pour créer leur propre activité économique, les organes auxquels s'adresser pour obtenir une aide administrative, et le régime de facilitations et de conditions préférentielles qui a été mis en place sous forme d'exonérations ou d'incitations fiscales devrait les y encourager.

De jongeren zouden moeten weten hoe zij als zelfstandig ondernemer kunnen opereren, waar zij hulp kunnen zoeken voor administratieve ondersteuning en het in het leven geroepen systeem van voordelen en preferentiële voorwaarden in de vorm van belastingvoordelen of -vrijstellingen moet hen daarbij aanmoedigen.


Le Pacte et les actions de suivi menées dans le cadre du cycle de gouvernance de cette stratégie devraient permettre, à travers les mécanismes de Lisbonne, une meilleure compréhension et une plus grande connaissance de la jeunesse dans les domaines concernés, à savoir, l’emploi des jeunes, l’insertion des jeunes, l’esprit d’entreprise chez les jeunes, la mobilité des jeunes et la reconnaissance du travail dans le domaine de la jeunesse.

Door het pact en de monitoring in het kader van de verslagleggingsmechanismen van de nieuwe governancecyclus van de Lissabon-agenda zal meer inzicht in en meer kennis worden verworven over jongerenvraagstukken op een aantal speerpunten als werkgelegenheid, integratie, ondernemerszin, mobiliteit, en erkenning van het werk van jongeren.


G. considérant que les jeunes peuvent être divisés en trois grands groupes, à savoir les étudiants, les travailleurs et les chômeurs, et que des approches politiques distinctes devraient être adoptées pour chacun de ces groupes afin d'assurer leur intégration sur le marché du travail; que, par conséquent, les jeunes étudiants doivent disposer des compétences requises par le marché du travail, que les jeunes travailleurs doivent m ...[+++]

G. overwegende dat jongeren kunnen worden onderverdeeld in drie grote groepen: studenten, werkenden en werklozen, en dat voor elk van deze groepen een apart beleid moet gelden om de integratie en de blijvende aanwezigheid op de arbeidsmarkt te garanderen, wat betekent dat jonge studenten moeten beschikken over de vaardigheden die noodzakelijk zijn om toe te treden tot de arbeidsmarkt, dat jonge werkenden gedurende hun carrière hun vaardigheden en hun scholing moeten bijhouden en dat voor het beleid met betrekking tot werkloze jongeren onderscheid moet worden gemaakt tussen actieve werkzoekenden en de zogenaamde NEET-groep van jongeren d ...[+++]


G. considérant que les jeunes peuvent être divisés en trois grands groupes, à savoir les étudiants, les travailleurs et les chômeurs, et que des approches politiques distinctes devraient être adoptées pour chacun de ces groupes afin d'assurer leur intégration sur le marché du travail; que, par conséquent, les jeunes étudiants doivent disposer des compétences requises par le marché du travail, que les jeunes travailleurs doivent me ...[+++]

G. overwegende dat jongeren kunnen worden onderverdeeld in drie grote groepen: studenten, werkenden en werklozen, en dat voor elk van deze groepen een apart beleid moet gelden om de integratie en de blijvende aanwezigheid op de arbeidsmarkt te garanderen, wat betekent dat jonge studenten moeten beschikken over de vaardigheden die noodzakelijk zijn om toe te treden tot de arbeidsmarkt, dat jonge werkenden gedurende hun carrière hun vaardigheden en hun scholing moeten bijhouden en dat voor het beleid met betrekking tot werkloze jongeren onderscheid moet worden gemaakt tussen actieve werkzoekenden en de zogenaamde NEET-groep van jongeren di ...[+++]


Les États membres devraient procéder à des investissements performants dans un enseignement ouvert à tous et de qualité dès le plus jeune âge et dans les systèmes de formation professionnelle, tout en rendant ces derniers plus efficaces et efficients, pour que la main-d'œuvre accède à un savoir-faire et un niveau de qualifications plus élevés tout en diversifiant davantage les qualifications, ce qui leur permettrait , au sein d'une ...[+++]

De lidstaten moeten doeltreffend investeren in kwalitatief hoogwaardig en inclusief onderwijs vanaf jonge leeftijd en in beroepsopleidingsstelsels, en de doeltreffendheid en de efficiëntie ervan verbeteren om de kennis en het vaardigheidsniveau te verhogen en de diversiteit van de vaardigheden van de beroepsbevolking te vergroten , zodat die beter kan anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een in toenemende mate digitale economie.


10. estime que la Commission, les États membres, le secteur et les syndicats devraient agir ensemble pour attirer et garder dans le secteur sidérurgique les travailleurs qualifiés, les scientifiques et les dirigeants talentueux et hautement qualifiés, ainsi que les jeunes talents, par l'intermédiaire de programmes d'apprentissage, et se doter ainsi d'une main-d'œuvre dynamique et qui fait preuve d'innovation; rappelle le rôle des universités régionales et des instituts de recherche industrielle dont l'excellence est essentielle s'agi ...[+++]

10. is van mening dat de Commissie, de lidstaten, de bedrijfstak en de vakbonden gezamenlijk in actie moeten komen om gekwalificeerde werknemers, getalenteerde, zeer bekwame wetenschappers en managers voor de staalsector te behouden en aan te trekken, en om jong talent aan te trekken via leerovereenkomsten, om zo voor een dynamisch, innovatief personeelsbestand te zorgen; herinnert aan de rol van regionale universiteiten en instituten voor industrieel onderzoek, die over topcompetenties beschikken die van groot belang zijn voor het creëren van de regionale voorwaarden voor een concurrerende staalindustrie; dringt er bij de Commissie en ...[+++]


L'objectif est de parer à la crise du crédit qui entrave l'action des entreprises qui devraient être le moteur du redressement, à savoir les PME locales et les jeunes pousses, qui demain connaîtront peut-être un succès spectaculaire.

Het doel is de kredietschaarste aan te pakken, omdat die een rem betekent voor de bedrijven die de stuwende kracht achter het herstel zouden moeten zijn: de plaatselijke kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), de beginners van nu die misschien de succesverhalen van morgen zullen zijn.


Le Pacte et les actions de suivi menées dans le cadre du cycle de gouvernance de cette stratégie devraient permettre, à travers les mécanismes de Lisbonne, une meilleure compréhension et une plus grande connaissance de la jeunesse dans les domaines concernés, à savoir, l’emploi des jeunes, l’insertion des jeunes, l’esprit d’entreprise chez les jeunes, la mobilité des jeunes et la reconnaissance du travail dans le domaine de la jeunesse.

Door het pact en de monitoring in het kader van de verslagleggingsmechanismen van de nieuwe governancecyclus van de Lissabon-agenda zal meer inzicht in en meer kennis worden verworven over jongerenvraagstukken op een aantal speerpunten als werkgelegenheid, integratie, ondernemerszin, mobiliteit, en erkenning van het werk van jongeren.


Les ressortissants suisses ne Là encore, les avantages liés à la tireront aucun avantage réel liberté de circulation devraient de cette liberté de concerner une fraction beaucoup plus circulation, puisqu'ils sont importante de la population suisse, bien accueillis dans la compte tenu de la taille de l'espace plupart des pays de l'Union. économique auquel elle aura accès (à savoir les pays de l'EEE), et du fait que cette liberté, loin d'être l'apanage des professions libérales et cadres hautement qualifiés, s'étendra aussi aux ouvrie ...[+++]

Zwitserse onderdanen Nogmaals, het vrije verkeer van zullen niet echt van het personen zal naar verwachting aan een vrije verkeer van personen veel bredere laag van de bevolking ten profiteren omdat zij in de goede komen, gezien de omvang van de meeste landen van de EU economische ruimte waartoe de Zwitsers welkom zijn. toegang zouden hebben (de EER-Landen); dit zou niet alleen gelden voor hoog gekwalificeerd personeel, maar ook voor handarbeiders en jongeren, die zullen profiteren van de grotere opleidings- en scholingsmogelijkheden buiten CH, en dit zou niet slechts weggelegd zijn voor een paar bevoorrechten maar gewoon een recht zijn ...[+++]


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes devraient savoir ->

Date index: 2021-06-04
w