Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes eux-mêmes devraient pouvoir partager » (Français → Néerlandais) :

Les jeunes eux-mêmes devraient pouvoir partager leur expérience et participer à la définition et à la mise en oeuvre des services volontaires.

De jongeren zelf zouden hun ervaring moeten kunnen delen en deel moeten kunnen nemen aan de definiëring en de uitvoering van vrijwilligersdiensten.


Par ailleurs, la coalition engage le dialogue avec les pouvoirs publics, les organisations nationales et internationales et avec les enfants et les jeunes eux-mêmes.

Daarnaast gaat de coalitie in gesprek met de overheid, met nationale en internationale organisaties en met kinderen en jongeren zelf.


Cet accord donne aussi aux jeunes l'occasion d'exercer un travail afin de pouvoir financer eux-mêmes une partie de leurs vacances.

Dankzij deze overeenkomst krijgen jongeren de gelegenheid om te werken teneinde een deel van hun vakantie zelf te kunnen financieren.


Cet accord donne aussi aux jeunes l'occasion d'exercer un travail afin de pouvoir financer eux-mêmes une partie de leurs vacances.

Dankzij deze overeenkomst krijgen jongeren de gelegenheid om te werken teneinde een deel van hun vakantie zelf te kunnen financieren.


Cet accord donne aussi aux jeunes l'occasion d'exercer un travail afin de pouvoir financer eux-mêmes une partie de leurs vacances.

Dankzij deze overeenkomst krijgen jongeren de gelegenheid om te werken teneinde een deel van hun vakantie zelf te kunnen financieren.


Cet accord donne aussi aux jeunes l'occasion d'exercer un travail afin de pouvoir financer eux-mêmes une partie de leurs vacances.

Dankzij deze overeenkomst krijgen jongeren de gelegenheid om te werken teneinde een deel van hun vakantie zelf te kunnen financieren.


Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l'exportation, à des taux inférieurs à ceux qu'ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu'ils devraient payer s'ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la m ...[+++]

Verlening door overheidsinstanties (of door gespecialiseerde instellingen onder toezicht van en/of handelend onder het gezag van overheidsinstanties) van exportkredieten tegen een lagere rente dan die welke zijzelf moeten betalen om de daarvoor bestemde middelen aan te trekken (of die zij zouden moeten betalen indien zij bedragen in dezelfde valuta en met dezelfde looptijd als het exportkrediet op de internationale kapitaalmarkt zouden lenen) of de overname door de overheidsinstanties van alle of van een gedeelte van de kosten van exporteurs of financiële instellingen om kredieten te verkrijgen, voor zover deze tussenkomst een aanmerkeli ...[+++]


Les jeunes adultes devraient également pouvoir bénéficier des mêmes possibilités au sein des cadres d'apprentissage non formel et informel.

Jonge volwassenen moeten tevens in staat zijn om gebruik te maken van dergelijke mogelijkheden binnen een niet-formele of informele leeromgeving.


Octroi, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux et/ou agissant sous leur autorité), de crédit à l’exportation, à des taux inférieurs à ceux qu’ils doivent effectivement payer pour se procurer les fonds ainsi utilisés (ou qu’ils devraient payer s’ils empruntaient, sur le marché international des capitaux, des fonds assortis des mêmes échéances et autres conditions de crédit et libellés dans la m ...[+++]

Verlening door overheidsinstanties (of door gespecialiseerde instellingen onder toezicht van en/of handelend onder het gezag van overheidsinstanties) van exportkredieten tegen een lagere rente dan die welke zijzelf moeten betalen om de daarvoor bestemde middelen aan te trekken (of die zij zouden moeten betalen indien zij bedragen in dezelfde valuta en met dezelfde looptijd als het exportkrediet op de internationale kapitaalmarkt zouden lenen) of de overname door de overheidsinstanties van alle of van een gedeelte van de kosten van exporteurs of financiële instellingen om kredieten te verkrijgen, voor zover deze tussenkomst een aanmerkeli ...[+++]


Une plus large reconnaissance devrait prévaloir à tous les niveaux et parmi tous les intervenants - pouvoirs publics, entreprises privées, partenaires sociaux, société civile et jeunes eux-mêmes.

Het is belangrijk dat vrijwilligerswerk op meer erkenning kan rekenen van de verschillende actoren op alle niveaus (de overheid, het bedrijfsleven, de sociale partners, de civiele samenleving en de jongeren zelf).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes eux-mêmes devraient pouvoir partager ->

Date index: 2023-01-14
w