Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie essentielle des jeunes filles
Au pair
Chlorose
Chlorose des jeunes filles
Fille au pair
Jeune fille au pair
Nom de jeune fille

Vertaling van "jeunes filles turques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anémie essentielle des jeunes filles | chlorose | chlorose des jeunes filles

bleekzucht | chloranemie | chloro-anaemia | chlorose | chlorosis | morbus amatorius | morbus virginum | pallor luteus | pallor virginum | parthenosis


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


programme d'action sur l'égalité des chances des jeunes filles et des garçons en matière d'éducation

actieprogramma betreffende gelijke kansen voor meisjes en jongens in het onderwijs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les femmes de plus de 40 ans interrogées, 27 % ont déclaré avoir été victimes d'un mariage forcé. Parmi les jeunes filles de 17 à 24 ans interrogées, 13 % des jeunes filles turques et 8 % des jeunes filles marocaines ont déclaré avoir été victimes d'un mariage forcé.

Van de ondervraagde vrouwen ouder dan 40 jaar verklaarde 27 % het slachtoffer te zijn geweest van een gedwongen huwelijk, van de ondervraagde meisjes tussen de 17 en 24 jaar, verklaarde 13 % van de Turkse meisjes en 8 % van de Marokkaanse meisjes het slachtoffer te zijn van een gedwongen huwelijk.


Parmi les femmes de plus de 40 ans interrogées, 27 % ont déclaré avoir été victimes d'un mariage forcé. Parmi les jeunes filles de 17 à 24 ans interrogées, 13 % des jeunes filles turques et 8 % des jeunes filles marocaines ont déclaré avoir été victimes d'un mariage forcé.

Van de ondervraagde vrouwen ouder dan 40 jaar verklaarde 27 % het slachtoffer te zijn geweest van een gedwongen huwelijk, van de ondervraagde meisjes tussen de 17 en 24 jaar, verklaarde 13 % van de Turkse meisjes en 8 % van de Marokkaanse meisjes het slachtoffer te zijn van een gedwongen huwelijk.


Chez cette population, les jeunes filles ont davantage la possibilité de choisir que dans la communauté turque, qui compte environ 12 000 personnes à Gand, dont 5 000 ont déjà acquis la nationalité belge.

In die gemeenschap mogen de meisjes vrijer kiezen dan in de Turkse gemeenschap, die in Gent ongeveer 12 000 leden telt, waarvan er reeds 5 000 de Belgische nationaliteit hebben verworven.


49. souligne l'importance de l'enseignement et sa contribution potentielle à l'indépendance économique de la femme; invite les autorités turques à mettre sur pied un système de surveillance pour que les jeunes filles continuent à étudier;

49. benadrukt het belang van onderwijs en de potentiële bijdrage van onderwijs aan de economische zelfstandigheid van vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan een controlesysteem in te voeren om meisjes in het onderwijssysteem te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, dans certaines régions turques, les nouveau-nés ne sont pas enregistrés immédiatement et que, en raison de cette pratique d'enregistrement tardif, l'âge des jeunes femmes peut être arbitrairement fixé, si bien que des jeunes filles mineures sont déclarées majeures et que des mariages forcés s'en trouvent légitimés "de facto",

C. overwegende dat pasgeborenen in sommige regio's van Turkije niet onmiddellijk worden geregistreerd, en dat de leeftijd van jonge vrouwen als gevolg van deze late inschrijving willekeurig kan worden vastgelegd, zodat minderjarige meisjes meerderjarig kunnen worden verklaard, hetgeen de facto neerkomt op een legitimering van gedwongen huwelijken,


33. invite les institutions turques à établir des alliances avec toutes les expressions – sociales, civiles, religieuses – de la société pour lancer des campagnes visant tout particulièrement les jeunes, pour sensibiliser l'opinion au fait que les violences à l'égard des femmes et des filles constituent une grave violation des droits humains et pour susciter des attitudes de rejet vis-à-vis de toute forme de violence;

33. roept Turkse instellingen op samenwerkingsverbanden aan te gaan met alle – burger-, sociale of religieuze - groeperingen in de samenleving om campagnes te initiëren die vooral gericht zijn op jongeren om het bewustzijn te vergroten dat geweld tegen vrouwen en kinderen een ernstige inbreuk op de mensenrechten vormt, en om een afkeer op te wekken van alle vormen van geweld;


En Allemagne, des femmes et des jeunes filles turques ont été attaquées et brûlées vives.

In Duitsland zijn Turkse vrouwen aangevallen en verbrand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes filles turques ->

Date index: 2021-01-30
w