Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° DES JEUNES GENS NATIFS DE RENLIES;
Adolescence
Adolescent
Centre conseil pour jeunes gens
Centre de consultation pour les jeunes
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Mineur d'âge

Traduction de «jeunes gens natifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Convention sur l'examen médical des jeunes gens (travail maritime), de 1921 (C16)

Verdrag betreffende het verplicht geneeskundig onderzoek van kinderen en jeugdige personen werkzaam aan boord van schepen


Recommandation concernant le travail de nuit des enfants et des jeunes gens dans l'agriculture | Recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens (agriculture), 1921

Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


Centre conseil pour jeunes gens(désavantagés) | Centre de consultation pour les jeunes

Jongeren-adviescentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30) HUART Jean DEUX BOURSES DE 125 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES EN FAVEUR : 1) DES PLUS PROCHES DESCENDANTS D'Anne et Françoise, FILLES DE Pierre-François ET DE Marie HUART ET DES DESCENDANTS DE Françoise ET DE Catherine BRASSEUR; 2) DES AUTRES PLUS PROCHES PARENTS DU FONDATEUR; 3) DES JEUNES GENS NATIFS DE RENLIES; 4) DES JEUNES BELGES MAIS POUR UN AN SEULEMENT SAUF CONTINUATION EVENTUELLE.

30) HUART Jean Twee beurzen van 125 euro voor de middelbare studiën ten behoeve van : 1°) de naaste afstammelingen van Anne en Françoise, dochters van Pierre-François en Marie HUART en de afstammelingen van Françoise en Catherine BRASSEUR; 2°) de andere naaste bloedverwanten van de stichter; 3°) de jongeren geboren te Renlies; 4°) de Belgische studenten maar slechts voor een jaar behoudens gebeurlijke voortzetting.


Une bourse de 100 euro, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, en faveur : 1° des parents des fondateurs R. Boonen et J. Crousse-Stevens; 2° des jeunes gens natifs de Tessenderlo, Lummen, Viversel, Schulen, Koersel, Diest et Louvain; 3° des parents de la fondatrice M.-Th.

Een beurs van 100 euro voor de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichters R. Boonen en J. Crousse-Stevens; 2° de jonge mensen geboren te Tessenderlo, Lummen, Viversel, Schulen, Koersel, Diest en Leuven; 3° de bloedverwanten van de stichtster M.-Th.


Foullon; 4° des jeunes gens natifs de Nivelles; 5° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique.

Foullon; 4° de jonge mensen geboren te Nijvel; 5° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.


3° DES JEUNES GENS NATIFS DE RENLIES;

3° de jongeren geboren te Renlies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° des jeunes gens natifs de Petit-Roeulx-lez-Braine et d'Opprebais, ainsi que des choraux de la cathédrale de Namur;

2° de jonge mensen die te Roeulx-lez-Braine en te Opprebais geboren zijn, alsook de koorknapen van de kathedraal van Namen;


Une bourse de 120 euro pour le droit canon et le droit civil, en faveur : 1° des parents des fondateurs; 2° des jeunes gens de Louvain et des natifs de Tirlemont, avec droit de préférence pour les descendants de Joseph Govaerts, parrain du fondateur J. De Winckele; 3° des natifs de Bruxelles, avec droit de préférence pour ceux faisant partie de la famille 't Serruys; 4° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique.

Een beurs van 120 euro voor het kerkelijk en het burgerlijk recht, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichters; 2° de jonge mensen uit Leuven en diegenen die te Tienen geboren zijn, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van Jozef Govaerts, peter van de stichter J. De Winckele; 3° diegenen die te Brussel geboren zijn, met voorkeurrecht voor diegenen die deel uitmaken van de familie 't Serruys; 4° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.


Une bourse de 180 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les études universitaires, en faveur : 1° des parents des fondateurs G. Boeslinter, M. Brant, J. Dillen, M. de Dordraco, L. de Gorges, L. De Laury, J. De Lyre, J. Huberti, Quenen, T. Schoenlant, P. Swertgoir, J. Cobbelgiers, Faes, J. Piermont et J. Van den Eynde; 2° des choraux et des pétristes de l'église Saint-Pierre à Louvain, des natifs de Breyssem, Molenbeek-Wersbeek, Bekkevoort, Rillaar, Tielt, Houwaart, Loemel-Welde, Geel, Axel, Albras, Dordrecht, Meeuwen, Kerstel, Lierop, Havré, Mons et Bruxelles, avec droit de préférence pour ceux de ...[+++]

Een beurs van 180 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs en voor de universitaire studies, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichters G. Boeslinter, M. Brant, J. Dillen, M. de Dordraco, L. De Gorges, L. De Laury, J. De Lyre, J. Huberti, Quenen, T. Schoenlant, P. Swertgoir, J. Cobbelgiers, Faes, J. Piermont en J. Van den Eynde; 2° van de koorknapen en petristen van de Sint-Pieterskerk te Leuven, diegenen die te Breyssem, Molenbeek-Wersbeek, Bekkevoort, Rillaar, Tielt, Houwaart, Loemel-Welde, Geel, Axel, Albra ...[+++]


B) pour la théologie seulement, en faveur des jeunes gens natifs de Meslin-l'Evêque, Ath, du Hainaut, de Lille, Douai, Cambrai, et, enfin, des Belges, et des étrangers résidant en Belgique.

B) alleen voor de theologie, ten gunste van de jonge mensen die geboren zijn te Meslin-l'Evêque, Aat, in het Henegouwen, te Rijsel, Douai, Cambrai, en, eindelijk, van de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.


6. Fondations réunies Caulier, de Formanoir, Duquesne et Gallez pour les études de théologie, de philosophie préparatoire à la théologie et les études ecclésiastiques supérieures en faveur a) des parents de E. et L. Gallez; b) des jeunes gens natifs ou habitants de Templeuve, des natifs ou habitants de Neufville, des jeunes gens nés ou domiciliés à Tournai; c) ceux qui se préparent au sacerdoce, une bourse de 60 000 F.

6. Verenigde stichtingen Caulier, de Formanoir, Duquesne en Gallez, voor de studies van theologie, tot de theologie voorbereidende filosofie en de hogere kerkelijke studies ten behoeve van a) de bloedverwanten van E. en L. Gallez; b) de jongelieden afkomstig of wonende te Templeuve, de jongelieden afkomstig of wonende te Neufvilles, de jongelieden wonende te Doornik; c) diegenen die zich tot het priesterschap voorbereiden, één beurs van 60 000 F.


5. Fondations réunies Caulier, de Formanoir, Duquesne et Gallez pour les études de théologie, de philosophie préparatoire à la théologie et les études ecclésiastiques supérieures en faveur : a) des parents de E. et L. Gallez; b) des jeunes gens natifs ou habitants de Templeuve, des natifs ou habitants de Neufville, des jeunes gens nés ou domiciliés à Tournai; c) ceux qui se préparent au sacerdoce, une bourse de 10 000 francs.

5. Verenigde stichtingen Caulier, de Formanoir, Duquesne en Gallez voor de studies van theologie, tot de theologie voorbereidende filosofie en de hogeren kerkelijke studies ten behoeve van : a) de bloedverwanten van E. en L. Gallez; b) de jongelieden afkomstig of wonende te Templeuve, de jongelieden afkomstig of wonende te Neufvilles, de jongelieden wonende te Doornik; c) diegenen die zich tot het priesterschap voorbereiden, één beurs van 10 000 frank.




D'autres ont cherché : centre conseil pour jeunes gens     adolescence     adolescent     jeunes gens     jeunesse     mineur d'âge     jeunes gens natifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes gens natifs ->

Date index: 2024-05-21
w