15. souligne que l'investissement dans l'emploi des jeunes doit former une composante essentielle des stratégies nationales d'investissement social; demande aux États membres, dans la mesure où une croissance solidaire se doit de protéger les secteurs de la société susceptibles de faire avancer cette dernière, d'exclure les investissements dans l'éducation et la formation de leurs objectifs nationaux en matière de déficit; prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ou de cursus de formation et d'apprentissage (par exemple, en mettant en place un système de formation en alternance, ou
...[+++]tout autre système tout aussi performant), et d'élaborer des stratégies détaillées pour les jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation (NEET); souligne en outre le rôle important des partenaires sociaux dans la lutte contre le chômage des jeunes; souligne également la responsabilité des entreprises pour faire en sorte que les jeunes gens reçoivent une formation de grande qualité en cours d'emploi; 15. onderstreept dat investeren in jeugdwerkgelegenheid een centraal onderdeel moet vormen van de sociale investeringsstrategieën van de lidstaten; is van mening dat inclusieve groei tot doel heeft die maatschappelijke sectoren te beschermen die de samenleving vooruithelpen, en vraagt de lidstaten daarom niet te besparen op investeringen in onderwijs en opleiding; dringt er bij de lidstaten op aan krachtige maatregelen te treffen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, met name door preventief optreden tegen vroegtijdige schoolverlating of voortijdige uitval uit opleidings- en stageprogramma's (bijvoorbeeld door een duaal onderwijsstelsel of andere kaders met een vergelijkbare doeltreffendheid op te zetten), en omvattende strategieën te
...[+++] ontwikkelen voor jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen (NEETs); benadrukt voorts de belangrijke rol van de sociale partners bij de bestrijding van jeugdwerkloosheid; vestigt eveneens de aandacht op de verantwoordelijkheid van ondernemingen om jonge mensen kwalitatief hoogstaande praktijkopleiding te verschaffen;