Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes gravement compromise » (Français → Néerlandais) :

16. demande à la Commission d'élaborer dès à présent un programme de réhabilitation pour la Tchétchénie, notamment des programmes dans le domaine de l'éducation, étant donné que des programmes de formation professionnelles et un soutien des cycles d'études supérieures s'imposent d'urgence pour sauver une génération de jeunes gravement compromise par une décennie de conflit armé;

16. verzoekt de Commissie nu al een mogelijk programma voor rehabilitatie in Tsjetsjenië voor te bereiden; is van mening dat met name onderwijsprogramma's, zoals steun voor beroepsopleiding en voor hogere opleidingsprogramma's, dringend nodig zullen zijn voor de rehabilitatie van een hele generatie jongeren, die ernstig gevaar lopen door het decenniumlange gewapende conflict;


10. demande à la Commission d'élaborer dès à présent un programme de réhabilitation pour la Tchétchénie, notamment des programmes dans le domaine de l'éducation, étant donné que des programmes de formation professionnelles et un soutien des cycles d'études supérieures s'imposent d'urgence pour sauver une génération de jeunes gravement compromise par une décennie de conflit armé;

10. verzoekt de Commissie nu al een mogelijk programma voor rehabilitatie in Tsjetsjenië voor te bereiden; is van mening dat met name onderwijsprogramma's, zoals steun voor beroepsopleiding en voor hogere opleidingsprogramma's, dringend nodig zullen zijn voor de rehabilitatie van een hele generatie jongeren, die ernstig gevaar lopen door het decenniumlange gewapende conflict;


La santé ou la sécurité d'un jeune est considérée comme actuellement et gravement compromise lorsque son intégrité physique ou psychique est menacée, soit parce que le jeune adopte de manière habituelle ou répétée des comportements qui compromettent réellement et directement ses possibilités d'épanouissement affectif, social ou intellectuel, soit parce que le jeune est victime de négligences graves, de mauvais traitements, d'abus d'autorité ou d'abus sexuels le menaçant directement et réellement.

De gezondheid of de veiligheid van een jongere wordt geacht onmiddellijk en ernstig in het gedrang te zijn wanneer zijn fysieke of psychische integriteit bedreigd is, hetzij omdat hij/zij gewoonlijk of herhaaldelijk gedragingen stelt die op reële en rechtstreekse wijze zijn mogelijkheden tot affectieve, sociale of intellectuele ontplooiing belemmeren, hetzij omdat hij/zij het slachtoffer is van ernstige nalatigheden, van mishandelingen, van misbruik van gezag of van seksueel misbruik die hem/haar op rechtstreekse en reële wijze bedreigen.


Les conditions sont que la santé ou la sécurité du jeune soit actuellement et gravement compromise (au sens de l'article 8, alinéa 2) et que l'aide volontaire, qui a dû préalablement être envisagée, a été refusée ou a échoué.

Deze voorwaarde bestaat erin dat de gezondheid of de veiligheid van de jongere op dat ogenblik ernstig in gevaar moet zijn (in de betekenis van de begrippen uit artikel 8, 2de alinea) en dat de vrijwillige hulp die vooraf diende ingeroepen te worden, werd geweigerd of mislukte.


Je vous rappelle que le parquet ne peut légalement saisir le tribunal de la jeunesse que si les conditions légales sont réunies, à savoir que la santé ou la sécurité d'un jeune est actuellement et gravement compromise ou que le mineur se trouve dans une situation pédagogique problématique et que l'aide volontaire n'a pas pu être mise en place.

Het parket kan een dossier slechts voor de jeugdrechtbank brengen als de wettelijke voorwaarden zijn vervuld. Dat houdt in dat de gezondheid of de veiligheid van een jongere thans ernstig is bedreigd of de jongere zich in een problematische opvoedingssituatie bevindt en geen vrijwillige hulpverlening mogelijk is.


1. S'agissant des mineurs eux-mêmes, qu'ils soient inscrits et présentent un absentéisme scolaire, ou qu'ils soient non-inscrits, le parquet ne peut saisir le tribunal de la jeunesse en vue de la prise de mesures d'aide sous contrainte que si certaines conditions sont réunies, à savoir que la santé ou la sécurité d'un jeune est actuellement et gravement compromise ou que le mineur se trouve dans une situation pédagogique problématique (au sens donné à ces concepts par ces articles), et que l'aide volontaire n'ait pas pu être mise en p ...[+++]

1. Wat de minderjarigen zelf betreft, of ze wel of niet in ingeschreven zijn en de school verzuimen of niet ingeschreven zijn, kan het parket de zaak slechts aanhangig maken bij de jeugdrechtbank met het oog op het treffen van gedwongen hulpmaatregelen als bepaalde voorwaarden zijn vervuld, namelijk dat de gezondheid of de veiligheid van een jongere in gevaar is of zal zijn, of de jongere zich in een problematische pedagogische situatie bevindt (in de zin die eraan wordt in deze artikelen), en dat de vrijwillige hulp niet kon worden opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes gravement compromise ->

Date index: 2022-12-31
w