Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes générations parce » (Français → Néerlandais) :

Des idées intéressantes, au sein de la C.E.D.H. de Strasbourg, par exemple, sont souvent issues des jeunes générations, parce que celles-ci ne raisonnent pas a priori de façon conformiste.

Interessante ideeën, zo ook in het EHRM te Straatsburg, worden vaak door de jonge generaties ingeleid, omdat zij niet conformistisch a priori redeneren.


Des idées intéressantes, au sein de la C.E.D.H. de Strasbourg, par exemple, sont souvent issues des jeunes générations, parce que celles-ci ne raisonnent pas a priori de façon conformiste.

Interessante ideeën, zo ook in het EHRM te Straatsburg, worden vaak door de jonge generaties ingeleid, omdat zij niet conformistisch a priori redeneren.


Notre groupe ne pourra jamais tolérer cela et ne le tolérera jamais, parce que tous les efforts d'intégration accomplis seront réduits à néant de par l'impact que l'Exécutif peut exercer sur les jeunes de la deuxième et de la troisième générations» (Traduction)

Dat is iets wat onze fractie op geen enkel moment kan en zal dulden omdat daardoor alle inspanningen tot integratie teniet worden gedaan omwille van de impact die van het Executief kan uitgaan op jongeren van de tweede en derde generatie».


Notre groupe ne pourra jamais tolérer cela et ne le tolérera jamais, parce que tous les efforts d'intégration accomplis seront réduits à néant de par l'impact que l'Exécutif peut exercer sur les jeunes de la deuxième et de la troisième générations» (Traduction)

Dat is iets wat onze fractie op geen enkel moment kan en zal dulden omdat daardoor alle inspanningen tot integratie teniet worden gedaan omwille van de impact die van het Executief kan uitgaan op jongeren van de tweede en derde generatie».


J’ai voté pour le rapport parce que je pense que l’établissement d’un juste équilibre entre les générations est le seul moyen de donner à la jeune génération de réelles assurances et d’augmenter sa participation au marché du travail.

Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat het creëren van een eerlijke balans tussen generaties de enige manier is om de jongere generatie concrete garanties te geven en hun deelname aan de arbeidsmarkt te vergroten.


Comme je l’ai déjà dit au nom de la commission de la culture et de l’éducation, l’Union européenne doit investir plus dans la formation et l’éducation; elle doit assurer une formation correcte des jeunes générations, de nos talents, parce qu’ainsi nous serons sûrs que l’argent est dépensé à bon escient et que l’investissement portera ses fruits, qu’il profitera autant aux personnes qu’à notre économie.

Zoals ik zojuist uit naam van de Commissie cultuur en onderwijs benadrukte, moeten we in de Europese Unie meer in onderwijs investeren en onze jonge mensen, onze talenten, goed en beter opleiden, omdat we er dan zeker van kunnen zijn dat dat geen verkeerd besteed geld is, maar in de toekomst zijn vruchten af zal werpen voor hen die het onderwijs volgen, maar ook voor onze economie.


Il est important également que l’enseignement artistique fasse obligatoirement partie des programmes scolaires dès le plus jeune âge, parce qu’il stimule le développement émotionnel et culturel des jeunes générations.

Het moet een verplicht onderdeel zijn van het onderwijsprogramma en wel vanaf jonge leeftijd, omdat het bevorderlijk is voor de emotionele en culturele ontwikkeling van kinderen.


J’applaudis également ce rapport parce qu’il invite les États membres à prendre des mesures en faveur de la reconnaissance du travail invisible et informel accompli dans le cadre de la solidarité entre générations par des membres de la famille (pour la plupart des femmes) de tous âges, qui prennent soin des membres les plus âgés et les plus jeunes, dans le contexte de la solidarité entre les générations.

Ik ben tevens verheugd dat dit verslag de lidstaten oproept maatregelen te nemen voor de erkenning van onzichtbaar en informeel werk van gezinsleden, met name van vrouwen, ongeacht de leeftijd, die in het kader van de solidariteit tussen de generaties zorg verlenen aan de oudste en jongste gezinsleden.


Par ailleurs, il est bon d’encourager les équipes mixtes (mêlant employés jeunes et âgés) et de soutenir les entreprises qui adoptent cette approche, parce que le mélange des générations accroît la compétitivité et permet une croissance harmonieuse.

Anderzijds is het gunstig om op het werk teams samen te stellen uit mensen van verschillende leeftijden en steun te verlenen aan bedrijven die dergelijke initiatieven ontplooien. De verschillen tussen de generaties bevorderen immers de concurrentiekracht en dragen bij aan een harmonieuzere economische groei.


Nous accordons notre confiance au gouvernement, parce qu'il se préoccupe non seulement des adultes, mais aussi des jeunes et des générations à venir.

De regering krijgt ons vertrouwen, omdat ze niet alleen aan de volwassenen denkt, maar ook aan de jongeren en kinderen en beseft dat de komende generaties moeten kunnen rekenen op onze verantwoordelijkheidszin vandaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes générations parce ->

Date index: 2024-07-30
w