« Elle donne priorité aux personnes handicapées qui au moment de leur demande séjournent dans une structure résidentielle ou sémi-résidentielle pour jeunes en âge scolaire, agréée par le Fonds flamand, ou qui font appel à un service pour handicapés habitant chez eux, tel que visé à l'article 3, § 1bis , de l'arrêté royal du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés».
« Ze geeft prioriteit aan de personen met een handicap die op het ogenblik van de aanvraag verblijven in een residentiële voorziening of een semi-residentiële voorziening voor schoolgaanden, erkend door het Vlaams Fonds, of een beroep doen op een dienst voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis , van het koninklijk besluit van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten».