Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes joueurs peuvent » (Français → Néerlandais) :

9) Les règles imposant aux équipes un quota de joueurs formés au niveau local pourront être jugées compatibles avec les dispositions du traité relatives à la libre circulation des personnes si elles n'entraînent aucune discrimination directe fondée sur la nationalité et si les éventuels effets discriminatoires indirects qui en résultent peuvent être considérés comme proportionnés à l'objectif légitime poursuivi, qui peut être, par exemple, d'encourager et de protéger la formation et l'épanouissement de ...[+++]

9) Regels die bepalen dat teams mede uit een bepaald aantal lokaal opgeleide spelers moeten bestaan, kunnen verenigbaar zijn met de Verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen als ze niet tot directe discriminatie op grond van nationaliteit leiden en als de eventuele indirecte discriminatie die eruit voortvloeit, gerechtvaardigd kan worden als zijnde evenredig met een legitieme doelstelling die wordt nagestreefd, zoals het versterken en beschermen van de opleiding en ontwikkeling van jonge getalenteerde spelers.


Par contre, les règles qui sont indirectement discriminatoires (comme les quotas de joueurs formés au niveau local) ou qui entravent la libre circulation des travailleurs (compensation pour le recrutement et la formation de jeunes joueurs) peuvent être considérées comme compatibles dans la mesure où elles poursuivent un objectif légitime et où elles sont nécessaires et proportionnées à la réalisation de cet objectif.

Regels die indirect discrimineren (zoals quota's voor plaatselijk opgeleide spelers) of die het vrij verkeer van werknemers hinderen (vergoeding voor de werving en opleiding van jonge spelers) kunnen echter als verenigbaar worden beschouwd als zij een rechtmatig doel nastreven en voor zover zij nodig en evenredig zijn voor de verwezenlijking van dat doel.


En Belgique, les joueurs peuvent se voir refuser l'accès aux casinos et salles de jeux automatiques réels et virtuels ainsi qu'aux agences de paris virtuelles de la manière suivante: - L'accès aux casinos et salles de jeux automatiques réels et virtuels est interdit aux moins de 21 ans afin de protéger les jeunes.

In België kan aan de spelers de toegang tot reële en virtuele casino's en speelautomatenhallen, en virtuele weddenschapskantoren worden ontzegd als volgt: - Om jongeren te beschermen is de toegang tot reële en virtuele casino's en speelautomatenhallen voor -21-jarigen verboden.


Par contre, les règles qui sont indirectement discriminatoires (comme les quotas de joueurs formés au niveau local) ou qui entravent la libre circulation des travailleurs (compensation pour le recrutement et la formation de jeunes joueurs) peuvent être considérées comme compatibles dans la mesure où elles poursuivent un objectif légitime et où elles sont nécessaires et proportionnées à la réalisation de cet objectif.

Regels die indirect discrimineren (zoals quota's voor plaatselijk opgeleide spelers) of die het vrij verkeer van werknemers hinderen (vergoeding voor de werving en opleiding van jonge spelers) kunnen echter als verenigbaar worden beschouwd als zij een rechtmatig doel nastreven en voor zover zij nodig en evenredig zijn voor de verwezenlijking van dat doel.


Nous tenons toutefois à vous rappeler que les traités confèrent à l’UE de très nombreux instruments qui peuvent être utilisés pour protéger les jeunes joueurs, traiter avec les agents des joueurs, prévoir des exemptions par catégorie à la législation sur la concurrence et interpréter si les organisations sportives fournissent des services d’intérêt économique général en vertu de l’article 86 du traité sur l’UE.

Wij willen onze collega’s er evenwel aan herinneren dat er in de EU-Verdragen talloze instrumenten zijn opgenomen die kunnen worden gebruikt om jonge spelers te beschermen, spelersagenten aan te pakken, groepsvrijstellingen van het mededingingsrecht te realiseren en na te gaan of sportorganisaties diensten van algemeen economisch belang verlenen in de zin van artikel 86 van het EU-Verdrag.


9) Les règles imposant aux équipes un quota de joueurs formés au niveau local pourront être jugées compatibles avec les dispositions du traité relatives à la libre circulation des personnes si elles n'entraînent aucune discrimination directe fondée sur la nationalité et si les éventuels effets discriminatoires indirects qui en résultent peuvent être considérés comme proportionnés à l'objectif légitime poursuivi, qui peut être, par exemple, d'encourager et de protéger la formation et l'épanouissement de ...[+++]

9) Regels die bepalen dat teams mede uit een bepaald aantal lokaal opgeleide spelers moeten bestaan, kunnen verenigbaar zijn met de Verdragsbepalingen inzake het vrij verkeer van personen als ze niet tot directe discriminatie op grond van nationaliteit leiden en als de eventuele indirecte discriminatie die eruit voortvloeit, gerechtvaardigd kan worden als zijnde evenredig met een legitieme doelstelling die wordt nagestreefd, zoals het versterken en beschermen van de opleiding en ontwikkeling van jonge getalenteerde spelers.


Afin de bannir les actes de racisme des stades de football, les différents partenaires peuvent prendre quelques mesures à court et à long termes, avec pour objectif final la prévention et la lutte contre les comportements racistes de nature à la fois verbale et physique, de même qu'une participation accrue des minorités ethniques dans les stades de football belges (tant les supporters que les jeunes joueurs).

Om het racisme uit de stadions te verbannen, kunnen door de verschillende partners enkele korte en lange termijn maatregelen genomen worden, waarbij de uiteindelijke doelstelling het voorkomen en bestrijden is van racistische gedragingen in zowel verbale als fysieke vorm en het verhogen van participatie van etnische minderheden in de Belgische voetbalstadia (zowel supporters als jeugdspelers).


De l'avis de la Commission, les principes et objectifs légitimes reconnus dans cet arrêt l'équilibre entre grands et petits clubs et la promotion de la formation des jeunes joueurs - peuvent aussi être appréhendés à la lumière des règles de concurrence du Traité.

Volgens de Commissie kunnen de rechtmatige beginselen en doelstellingen welke in dit arrest zijn erkend, meer bepaald het evenwicht tussen grote en kleine clubs en de bevordering van de opleiding van jonge spelers, ook worden begrepen in het licht van de mededingingsvoorschriften van het Verdrag.


Pour les compétitions de l'UEFA - les matches des coupes européennes -peuvent figurer sur la feuille de l'arbitre un maximum de 3 joueurs étrangers plus 2 joueurs assimilés (joueurs étrangers ayant joué dans le pays en question pendant une période de cinq ans, dont trois ans dans le équipes des jeunes)- la règle dite du '3+2'.

In de UEFA-toernooien - de Europacup-wedstrijden - kunnen maximaal drie buitenlandse spelers en twee "geassimileerde" spelers (buitenlandse spelers die al vijf jaar in het betrokken land spelen, waarvan minstens drie jaar in jeugdelftallen) worden opgesteld (de zogenaamde 3+2-regel).


Lorsque de jeunes joueurs arrivent chez nous, ils courent différents risques : la sélection, les difficultés du football lui-même ou une blessure peuvent les laisser sur le carreau de nos villes.

Als jonge spelers bij ons aankomen, lopen ze verschillende risico's: door de selectie, de moeilijkheden van het voetbal zelf of verwondingen kunnen ze uit de boot vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes joueurs peuvent ->

Date index: 2021-02-07
w