Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes mères incarcérées peuvent » (Français → Néerlandais) :

En vertu de la réglementation pénitentiaire actuelle, les jeunes mères incarcérées peuvent garder leur nouveau-né auprès d'elles en prison jusqu'à l'âge de trois ans.

Volgens de huidige penitentiaire regelgeving kunnen pas bevallen gedetineerde moeders hun kind tot de leeftijd van drie jaar bij hen houden in de gevangenis.


La nature vivante et non vivante Les jeunes enfants 1.4. peuvent ordonner des organismes et des matériaux courants à partir de critères simples qu'ils ont trouvés eux-mêmes ; 1.5. sont en mesure d'illustrer, en ce qui concerne les mécanismes de la reproduction humaine et animale, qu'un être vivant provient toujours d'un autre être vivant de la même espèce ; 1.6. sont en mesure d'illustrer que la naissance de l'homme et de l'animal est précédée d'une période de gestation par la mère ou de développement d'un oeuf ; 1.7. ...[+++]

Levende en niet-levende natuur De kleuters 1.4. kunnen organismen en gangbare materialen ordenen aan de hand van eenvoudige, zelf gevonden criteria; 1.5. kunnen in verband met voortplanting van mensen en dieren, illustreren dat een levend wezen steeds voortkomt uit een ander levend wezen van dezelfde soort; 1.6. kunnen illustreren dat de geboorte van mens en dier wordt voorafgegaan door een periode van gedragen worden door de moeder of door de ontwikkeling in een ei; 1.7. kunnen bij zichzelf aangeven welk lichaamsdeel instaat voor het horen, zien, ruiken, proeven en voelen; 1.8. kunnen versch ...[+++]


Ces personnes porteuses de la bactérie sont une source d'infection pour les très jeunes enfants qui présenteront une coqueluche caractéristique, par exemple les mères dans les maternités qui peuvent être atteintes de manière très peu symptomatique et contaminer leurs nouveau-nés (6).

Deze personen, dragers van de bacterie, vormen een bron van infectie voor heel jonge kinderen die een karakteristieke kinkhoest zullen ontwikkelen. Zo kunnen bijvoorbeeld moeders met atypische symptomen in kraamklinieken hun pasgeboren kind besmetten (6).


D’autres sont des grands-mères et des arrières grands-mères, et elles peuvent, au sein de la famille, assumer un rôle d’assistance fondamental, en permettant aux jeunes mères de mieux concilier vie de famille et vie professionnelle.

Anderen zijn grootmoeder of overgrootmoeder, en kunnen binnen de familie een belangrijke ondersteunende rol spelen, waardoor jonge moeders werk en gezin beter kunnen combineren.


10. fait observer que les étudiants ayant connu des interruptions au cours de leurs études, en particulier les jeunes mères, peuvent être victimes de discriminations et demande l'adoption de systèmes plus flexibles, facilitant la reprise d'études ou d'une formation après la naissance d'un enfant et la conciliation des études avec la vie professionnelle et familiale;

10. wijst erop dat studenten die hun studie tijdelijk onderbreken, vooral jonge moeders, slachtoffer van discriminatie kunnen worden en roept op tot flexibeler regelingen om een studie of opleiding na de geboorte te kunnen hervatten en studies met beroeps- en gezinsleven te verzoenen;


10. fait observer que les étudiants ayant connu des interruptions au cours de leurs études, en particulier les jeunes mères, peuvent être victimes de discriminations et demande l'adoption de systèmes plus flexibles, facilitant la reprise d'études ou de formation après la naissance d'un enfant et la conciliation des études avec la vie professionnelle et familiale;

10. wijst erop dat studenten die hun studie tijdelijk onderbreken, vooral jonge moeders, slachtoffer van discriminatie kunnen worden en roept op tot flexibeler regelingen om een studie of opleiding na de geboorte te kunnen hervatten en studies met beroeps- en gezinsleven te verzoenen;


5. fait observer que les étudiants ayant connu des interruptions au cours de leurs études, en particulier les jeunes mères, peuvent être victimes de discriminations et demande l'adoption de systèmes plus flexibles, facilitant la reprise d'études ou de formation après la naissance d'un enfant et la conciliation des études avec la vie professionnelle et familiale;

5. wijst erop dat studenten die hun studie tijdelijk hebben onderbroken, in het bijzonder jonge moeders, het slachtoffer kunnen worden van discriminatie en roept op tot meer flexibele regelingen die het mogelijk maken zijn studie te hervatten na de geboorte van een kind en om studies te verzoenen met het beroeps- en gezinsleven;


10. fait observer que les étudiants ayant connu des interruptions au cours de leurs études, en particulier les jeunes mères, peuvent être victimes de discriminations et demande l'adoption de systèmes plus flexibles, facilitant la reprise d'études ou d'une formation après la naissance d'un enfant et la conciliation des études avec la vie professionnelle et familiale;

10. wijst erop dat studenten die hun studie tijdelijk onderbreken, vooral jonge moeders, slachtoffer van discriminatie kunnen worden en roept op tot flexibeler regelingen om een studie of opleiding na de geboorte te kunnen hervatten en studies met beroeps- en gezinsleven te verzoenen;


-lorque le nouveau travailleur est mineur d'âge (au cas où, conformément à l'article 23, § 1, 2° ou 3°, des conventions de premier emploi peuvent être conclues avec des jeunes demandeurs d'emploi âgés de moins de 25 ou 30 ans, selon le cas), la convention de premier emploi doit être contresignée par son représentant légal (père/mère/tuteur).

- wanneer de nieuwe werknemer minderjarig is (ingeval overeenkomstig artikel 23, § 1, 2° of 3°, startbaanovereenkomsten gesloten kunnen worden met werkzoekende jongeren van minder dan 25 of 30 jaar, naargelang het geval), moet de startbaanovereenkomst medeondertekend worden door zijn wettelijke vertegenwoordiger (vader/moeder/voogd).


lorque le nouveau travailleur est mineur d'âge (au cas où, conformément à l'article 23, § 1, 2° ou 3°, des conventions de premier emploi peuvent être conclues avec des jeunes demandeurs d'emploi âgés de moins de 25 ou 30 ans, selon le cas), la convention de premier emploi doit être contresignée par son représentant légal (père/mère/tuteur).

- wanneer de nieuwe werknemer minderjarig is (ingeval overeenkomstig artikel 23, § 1, 2° of 3°, startbaanovereenkomsten gesloten kunnen worden met werkzoekende jongeren van minder dan 25 of 30 jaar, naargelang het geval), moet de startbaanovereenkomst medeondertekend worden door zijn wettelijke vertegenwoordiger (vader/moeder/voogd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes mères incarcérées peuvent ->

Date index: 2024-05-23
w