Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concernant la médecine qui traite de l' il
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Ophtalmologique
Psychogène

Traduction de «jeunes médecins concernés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | gedesorganiseerde schizofreni ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | Céphalées | Dorsalgie | psychogène(s) | Douleur somatoforme Psychalgie

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn | somatoforme pijnstoornis


Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Convention sur l'examen médical des jeunes gens (travail maritime), de 1921 (C16)

Verdrag betreffende het verplicht geneeskundig onderzoek van kinderen en jeugdige personen werkzaam aan boord van schepen


Recommandation concernant le travail de nuit des enfants et des jeunes gens dans l'agriculture | Recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens (agriculture), 1921

Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw


Recommandation concernant la protection des jeunes marins

Aanbeveling betreffende de bescherming van jeugdige zeevarenden


ophtalmologique | concernant la médecine qui traite de l' il

oftalmologisch | met betrekking tot de oogheelkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.

Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.


Une étude réalisée au Royaume-Uni révèle que ce pays compte beaucoup plus de femmes travaillant dans le cadre de cabinets de groupe, que l'âge moyen y est nettement inférieur, que l'on y est davantage concerné par la formation de jeunes médecins.

Uit een studie in de UK blijkt dat in groepspraktijken significant meer vrouwen werkzaam zijn, dat de gemiddelde leeftijd er duidelijk lager is, dat men veel meer betrokken is bij de opleiding van jonge artsen.


Une étude réalisée au Royaume-Uni révèle que ce pays compte beaucoup plus de femmes travaillant dans le cadre de cabinets de groupe, que l'âge moyen y est nettement inférieur, que l'on y est davantage concerné par la formation de jeunes médecins.

Uit een studie in de UK blijkt dat in groepspraktijken significant meer vrouwen werkzaam zijn, dat de gemiddelde leeftijd er duidelijk lager is, dat men veel meer betrokken is bij de opleiding van jonge artsen.


D'une part, l'on n'a pas encore pris suffisamment de mesures organisationnelles, de sorte que de nombreuses mères actives ont du mal à combiner l'allaitement avec l'exercice d'une profession; d'autre part, l'information relative à l'allaitement maternel est insuffisante, si bien que la connaissance qu'en ont les médecins et le personnel infirmier laisse à désirer et que leur formation en ce qui le concerne et leur motivations à le défendre sont insuffisantes, d'où un encadrement déficient et une information insatisfaisante des femmes enceintes et des jeunes mères.

Enerzijds bestaan er nog te weinig ondersteunende voorzieningen, waardoor veel werkende moeders het moeilijk hebben om borstvoeding te combineren met een baan; anderzijds wordt er onvoldoende informatie gegeven over borstvoeding, wat resulteert in een ontoereikende voorlichting, opleiding en motivering van artsen en verpleegkundigen en in een gebrekkige ondersteuning en voorlichting van zwangere vrouwen en jonge moeders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première concerne un aspect qui n’a pas été mentionné aujourd’hui: je pense qu’il est crucial pour le développement et la stabilisation de l’Irak d’adopter un programme pour la formation de jeunes Irakiens en Europe parce qu’en Irak, il y a encore une pénurie de médecins, d’ingénieurs et de spécialistes de l’irrigation.

Mijn eerste punt betreft een kwestie die vandaag nog niet aan de orde is gesteld. Mijns inziens is het voor de ontwikkeling en de stabilisering van Irak van buitengewoon belang dat een programma wordt aangenomen voor de opleiding van jonge Irakezen in Europa, aangezien er in Irak nog steeds een tekort is aan dokters, ingenieurs en deskundigen op het vlak van irrigatie.


Une étude réalisée au Royaume-Uni révèle que ce pays compte beaucoup plus de femmes travaillant dans le cadre de cabinets de groupe, que l'âge moyen y est nettement inférieur, que l'on y est davantage concerné par la formation de jeunes médecins.

Uit een studie in het Verenigd Koninkrijk blijkt dat in groepspraktijken significant meer vrouwen werkzaam zijn, dat de gemiddelde leeftijd er duidelijk lager is, dat men veel meer betrokken is bij de opleiding van jonge artsen.


C) dans le 4°, " Sans préjudice du droit du jeune concerné prévu par l'article 10 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les données relatives à la santé du jeune ne peuvent être communiquées qu'au seul médecin délégué par le Ministre à cet effet"

C) in 4° worden de volgende woorden ingevoegd : " Onverminderd het recht van de betrokken jongere, bedoeld in artikel 10 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, alleen worden meegedeeld aan de arts, die daartoe afgevaardigd werd door de Minister, de gegevens inzake de gezondheid van de jongere" .


Mes critiques visaient en particulier la solution choisie en ce qui concerne les jeunes médecins.

Ik had met name kritiek op de overeenkomst voor artsen in opleiding.


5. Dans le cadre de ces interventions d'aide au développement il faut considérer les composantes prioritaires suivantes : a) la promotion du développement économique local à travers l'appui aux petites et moyennes entreprises, aux coopératives et au secteur informel, l'appui à la production agricole, artisanale, industrielle et commerciale avec promotion de l'accès au crédit, à l'assistance technique et à la formation notamment pour les femmes et pour les jeunes entrepreneurs ; b) la promotion de la formation professionnelle étroitement liée aux potentialités économiques locales dans le cadre de politiques locales ainsi que de politiques et d'initiatives durables de promotion de l'emploi ; c) la promotion des actions pour réduire les situ ...[+++]

5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader van plaatselijke beleidsmaatregelen alsmede beleid en initiatieven met een duurzaam karakter ter bevorde ...[+++]


Un autre point concerne les jeunes qui terminent la médecine et souhaitent pouvoir choisir une spécialité.

Een ander punt betreft de jonge artsen die afstuderen en een specialisatie wensen te kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes médecins concernés ->

Date index: 2021-06-13
w