Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes ne pourraient plus prétendre " (Frans → Nederlands) :

2. Sur la base des conditions prévues par l'arrêté royal actuel, combien de jeunes ne pourraient plus prétendre à l'allocation d'insertion et combien pourraient y prétendre malgré tout à la suite d'une modification éventuelle dudit arrêté?

2. Hoeveel jongeren zouden volgens de voorwaarden in het huidige koninklijk besluit geen recht meer hebben en hoeveel daarvan zullen door een eventuele aanpassing toch nog in aanmerking komen.


En feraient partie les régions qui ne seraient pas allées jusqu'au bout du processus de convergence, mais ne pourraient plus prétendre à une aide en raison d'un revenu par habitant plus élevé en termes relatifs dans l'Union élargie (« effet statistique »).

Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").


4. Beaucoup de femmes, et particulièrement les jeunes femmes, pourraient sous-estimer les douleurs ressenties en période de règles et ne pas être informées des risques encourus, rendant dès lors plus compliqué le travail de dépistage.

4. Het is niet ondenkbaar dat veel vrouwen, met name jonge vrouwen, de pijn tijdens de menstruatieperiode als een noodzakelijk kwaad beschouwen en geen idee hebben van de risico's, waardoor de opsporing van endometriose bemoeilijkt wordt.


Les médias tels que l’internet, les applications en ligne et les réseaux sociaux offrent toute une gamme d’outils dont le potentiel devrait être étudié plus avant, car ils pourraient se révéler plus efficaces que les médias traditionnels dans le contexte de la communication avec les jeunes travailleurs.

Media zoals internet, onlineapplicaties en sociale netwerken bieden een scala van hulpmiddelen die nader verkend moeten worden en wellicht effectiever zijn in het bereiken van jongere werknemers dan meer conventionele benaderingen.


Les progrès à accomplir entre deux niveaux (entre les niveaux A2 et B1, en particulier) pourraient même empêcher une utilisation pratique auprès des débutants et des élèves les plus jeunes.

Het niveauverschil (vooral van niveau A2 naar B1) kan in de praktijk te groot zijn voor beginners en jongere leerlingen.


La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient ...[+++]

Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen worden ingeschakeld bij ontwerp en/of beheer van tweede- of derdegraadsprogramma's van sommige universiteiten, en stellig bij me ...[+++]


Dans ce scénario, les régions et les villes pourraient poursuivre leurs efforts en vue de créer de nouveaux emplois pour les jeunes et rendre nos économies plus compétitives, dans le contexte d'un cadre budgétaire amélioré.

Zo kunnen regio's en steden zich blijven inzetten voor meer jeugdwerkgelegenheid en een betere concurrentiepositie van onze economieën tegen de achtergrond van een verbeterd begrotingskader.


Il prévoit une augmentation notable des moyens financiers, grâce auxquels jusqu’à cinq millions de jeunes pourraient bénéficier de subventions de l’Union pour aller étudier, suivre des formations ou faire du bénévolat à l’étranger – soit près de deux fois plus de bénéficiaires qu’avec les programmes réalisés entre 2007 et 2013.

Het nieuwe programma houdt een aanzienlijke verhoging van de financiering in, waardoor tot 5 miljoen mensen een beurs van de EU kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of vrijwilligerswerk te doen – bijna tweemaal zoveel als nu in het kader van de programma's voor 2007-2013.


Le chômage des jeunes n’est pas un problème dû au fait que des travailleurs plus âgés occuperaient «trop longtemps» des emplois qui pourraient autrement être mis à la disposition de jeunes.

Jeugdwerkloosheid wordt niet veroorzaakt door oudere werknemers die "te lang" een baan bezetten die anders naar een jongere zou gaan.


C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire et, plus particulièrement, à l'enseignement supérieur, de leur participation limitée à la vie sociale, po ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen aantal jonge vrouwen die in hun land ...[+++]


w