Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes paieront donc également " (Frans → Nederlands) :

La taxe étant proportionnelle, les personnes dont la prime d'assurance est élevée (par exemple, les jeunes) paieront donc également une taxe relativement élevée (effet pervers).

Het feit dat de taks proportioneel is, impliceert dat personen die een dure verzekering hebben, bijvoorbeeld jongeren, dus ook een relatief hoge taks betalen (pervers effect).


La taxe étant proportionnelle, les personnes dont la prime d'assurance est élevée (par exemple, les jeunes) paieront donc également une taxe relativement élevée (effet pervers).

Het feit dat de taks proportioneel is, impliceert dat personen die een dure verzekering hebben, bijvoorbeeld jongeren, dus ook een relatief hoge taks betalen (pervers effect).


Les jeunes qui en possèdent une sont donc également tenus de la faire couvrir par une assurance RC auto.

Ook jongeren die een wagen bezitten moeten deze dus laten verzekeren door een autoverzekering burgerlijke aansprakelijheid.


Il est donc important pour elles de renforcer les contacts entre leurs peuples pour parvenir à une meilleure compréhension mutuelle. C’est pourquoi, la culture, l’éducation et le dialogue avec les jeunes sont également ciblés.

Daarom wordt er nadruk gelegd op cultuur, onderwijs en jongerendialoog.


Si la loi est étendue aux mineurs, l'euthanasie sera donc également possible pour des jeunes qui sont fatigués de vivre.

In geval van uitbreiding van de wet zal euthanasie dus ook mogelijk worden bij jongeren die levensmoe zijn.


Si la loi est étendue aux mineurs, l'euthanasie sera donc également possible pour des jeunes qui sont fatigués de vivre.

In geval van uitbreiding van de wet zal euthanasie dus ook mogelijk worden bij jongeren die levensmoe zijn.


En outre, il existe aussi une catégorie de 13 500 jeunes isolés ayant quitté l'école dont l'allocation d'attente est de 500 à 600 euros, un montant qui est donc également inférieur au revenu d'intégration sociale.

Daarnaast is er een categorie van 13 500 alleenwonende schoolverlaters van wie de wachtuitkering 500 à 600 euro bedraagt, wat dus ook onder het leefloon ligt.


souligne la nécessité de mettre en œuvre au sein de l'Union une gestion durable des forêts qui ait des objectifs sociaux, économiques et environnementaux très larges; constate que l'un des objectifs à long terme de la gestion durable des forêts est d'augmenter le stock de carbone renfermé par les forêts; constate également que les forêts jeunes, en pleine croissance et bien gérées sont d'excellents puits de carbone, et considère donc que lorsque des forêts sont abattues, il convient de planter de nouveaux arbres pour remplacer les a ...[+++]

onderstreept dat de EU een duurzaam bosbeheer met bijzonder ruime sociale, economische en milieudoelstellingen ten uitvoer dient te leggen; stelt vast dat een duurzaam bosbeheer op de lange termijn moet leiden tot een verhoging van de koolstofvoorraden van de bossen; stelt tevens vast dat jonge, groeiende en goed beheerde bossen uitstekende koolstofputten zijn en is derhalve van oordeel dat ontboste gebieden opnieuw moeten worden aangeplant teneinde de omgehakte bomen te vervangen; wijst tezelfdertijd op de noodzaak om oudere bossen te beschermen, aangezien zij een vitale rol spelen bij de instandhouding van de biodiversiteit;


Lorsque le nombre de jeunes travailleurs est au moins égal à 25 et qu'un collège électoral distinct doit donc être institué pour ces jeunes travailleurs, un collège électoral commun pour les travailleurs d'au moins 25 ans sera néanmoins institué lorsque le nombre de travailleurs d'au moins 25 ans de la catégorie minoritaire (ouvriers ou employés) est inférieur à 25.

Wanneer het aantal jeugdige werknemers ten minste gelijk is aan 25 en dus een afzonderlijk kiescollege dient te worden opgericht voor deze jeugdige werknemers, moet niettemin een gemeenschappelijk kiescollege voor de werknemers van minimum 25 jaar worden opgericht indien het aantal werknemers van minimum 25 jaar van de minderheidscategorie (werklieden of bedienden ) kleiner dan 25 is.


Lorsque le nombre de jeunes travailleurs est au moins égal à 25 et qu'un collège électoral distinct doit donc être institué pour ces jeunes travailleurs, un collège électoral commun pour les travailleurs d'au moins 25 ans sera néanmoins institué lorsque le nombre de travailleurs d'au moins 25 ans de la catégorie minoritaire (ouvriers ou employés) est inférieur à 25.

Wanneer het aantal jeugdige werknemers ten minste gelijk is aan 25 en dus een afzonderlijk kiescollege dient te worden opgericht voor deze jeugdige werknemers, moet niettemin een gemeenschappelijk kiescollege voor de werknemers van minimum 25 jaar worden opgericht indien het aantal werknemers van minimum 25 jaar van de minderheidscategorie (werklieden of bedienden ) kleiner dan 25 is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes paieront donc également ->

Date index: 2024-03-06
w