Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes peuvent recevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak


les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif

de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les jeunes peuvent y recevoir deux repas par jour pour une somme symbolique.

Jongeren kunnen twee keer per dag langskomen en krijgen dan voor een klein bedrag een maaltijd.


Les projets pluriannuels pour les accents stratégiques sport des jeunes, offre sportive accessible à tous ou innovation peuvent recevoir une approbation de principe quant au contenu pour la durée du projet pendant l'Olympiade en cours, sous réserve d'une évaluation annuelle positive.

Meerjarige projecten voor de beleidsfocus jeugdsport, respectievelijk laagdrempelig sportaanbod of innovatie, kunnen een principiële inhoudelijke goedkeuring krijgen voor de duur van het project tijdens de lopende olympiade, onder voorbehoud van een positieve jaarlijkse evaluatie.


Des associations de jeunes régionales agréées qui ont été subventionnées en 2014 ou 2015 sur la base de l'article 13, § 2, ou dont il a été constaté en 2015 qu'elles satisfaisaient aux normes de l'article 13, § 2, peuvent recevoir une subvention de base de 55.000 euros, jusqu'au maximum quatre ans suivant la promesse de subventionnement sur la base de l'article 13, § 2, à condition qu'elles réalisent au moins trois modules des modules éligibles à l'agrément d'une association de jeunes régionale.

Landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die in 2014 of 2015 werden gesubsidieerd op basis van artikel 13, § 2, of waarvan in 2015 vastgesteld werd dat ze aan de normen van artikel 13, § 2, beantwoordden, kunnen tot uiterlijk vier jaar nadat ze op basis van artikel 13, § 2, een subsidietoezegging kregen, een basissubsidie krijgen van 55.000 euro, op voorwaarde dat ze minimaal drie modules realiseren van de modules die in aanmerking komen voor de erkenning van een landelijk georganiseerde jeugdvereniging.


55. demande à la Commission de soumettre une proposition de programme en vue de créer un corps européen de la jeunesse, avec pour objectif de donner aux jeunes de moins de 30 ans issus de toute l'Europe la possibilité d'effectuer jusqu'à trois mois de bénévolat dans un autre État membre; insiste sur l'idée que l'objectif d'un tel corps est de donner aux jeunes une chance d'utiliser et de perfectionner leurs compétences éducatives et sociales et de renforcer leur connaissance d'un autre État membre, tout en favorisant l'amitié et l'intégration à travers l'Union; souligne qu'un travail dans le corps de la jeunesse doit être bénévole et non rémunéré, et ne saurait remplacer des emplois existants dans le pays d'accueil; estime qu'il faudrait ...[+++]

55. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees-Jongerenkorpsprogramma waarmee jongeren tot 30 jaar in heel Europa tot drie maanden lang vrijwilligerswerk kunnen verrichten in een andere lidstaat; benadrukt dat het idee voor een dergelijk Europees Jongerenkorps is bedoeld om jongeren de kans te geven hun educatieve en sociale vaardigheden te gebruiken en te verbeteren, alsook hun kennis van een andere lidstaat te vergroten, alsmede om de vriendschap en integratie in de EU te bevorderen; benadrukt dat het door h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les informations publiées par De Morgen le 18 juin 2015, les parents de certains jeunes concernés peuvent s'attendre à recevoir une visite de l'inspection sociale.

Uit een artikel in De Morgen van 18 juni 2015 blijkt nu dat de ouders van sommige van deze jongeren een bezoekje kunnen verwachten van de sociale inspectie.


Enfin, à propos de la libre circulation des personnes au sein de l’Union européenne, je pense que les limites peuvent être abolies à l’âge où la personne a le droit de recevoir une carte d’identité, car cela encouragera et garantira également la libre circulation des citoyens les plus jeunes de l’UE.

Ten slotte ben ik, wat betreft het vrije verkeer van personen binnen de Europese Unie, van mening dat de leeftijdsgrenzen voor het verkrijgen van een identiteitskaart kunnen worden opgeheven. Zo kunnen we vrij reizen ook voor de jongste burgers van de Unie stimuleren en garanderen.


Les jeunes ont de nombreuses capacités et de nombreux avantages en matière d’apprentissage qu’ils n’exploitent parfois pas totalement, mais les plus âgés doivent puiser une volonté et recevoir des encouragements car il n’est jamais trop tard pour acquérir des connaissances et ils peuvent ainsi faire des choses pour lesquelles ils n’avaient peut-être pas de temps ou d’argent dans leur jeunesse.

Jongeren hebben heel wat bekwaamheden en voordelen bij het leren, die ze soms echter niet volledig benutten. Ouderen daarentegen moeten zin krijgen en aangemoedigd worden: ze zijn nooit te oud om te leren en ze kunnen nog inhalen waarvoor ze in hun jeugd misschien geen tijd en middelen hadden.


14. est d'avis qu'il convient de faire prendre conscience à l'opinion publique des risques potentiels des implants mammaires au gel de silicone; les femmes doivent notamment savoir que les implants mammaires peuvent, dans certains cas, devoir être remplacés au terme d'une période qui varie d'une personne à l'autre; estime que les femmes, y compris les femmes jeunes, doivent recevoir des informations complètes et adéquates précisant qu'il est impossible d'exclure totalement des répercussions ...[+++]

14. is van mening dat bij het publiek het besef van de mogelijke gevaren van siliconengelborstimplantaten moet worden vergroot, en dat met name vrouwen er zich van bewust moeten zijn dat borstimplantaten in sommige gevallen moeten worden vervangen na een bepaalde tijdsduur, die per patiënt kan verschillen; vrouwen, ook jonge vrouwen moeten uitvoerig en op adequate wijze worden geïnformeerd over het feit dat mogelijke gevolgen of genotoxische gevaren in geval van zwangerschap of voor moeders die borstvoeding geven, niet volledig kunnen worden uitgesloten;


12. est d'avis qu'il convient de faire prendre conscience à l'opinion publique des risques potentiels d'implants mammaires au gel de silicone; les femmes doivent notamment savoir que les implants mammaires peuvent, dans certains cas, devoir être remplacés au terme d'une période qui varie d'une personne à l'autre; estime que les femmes, y compris les femmes jeunes, doivent recevoir des informations complètes et adéquates précisant qu'il est impossible d'exclure totalement des répercussions év ...[+++]

12. is van mening dat bij het publiek het besef van de mogelijke gevaren van siliconengelborstimplantaten moet worden vergroot, en dat met name vrouwen er zich van bewust moeten zijn dat borstimplantaten bij een deel van de patiënten moeten worden vervangen na een bepaalde tijdsduur, die per patiënt kan verschillen; vrouwen, ook jonge vrouwen moeten uitvoerig en op adequate wijze worden geïnformeerd over het feit dat mogelijke gevolgen of genotoxische gevaren in geval van zwangerschap of voor moeders die borstvoeding geven, niet volledig kunnen worden uitgesloten;


Considérant que le plan d'accompagnement a démarré le 1 janvier 1999; que pour la Communauté germanophone il a été prévu que l'intervention pour la formation intensive peut aussi être obtenue pour une formation intensive donnée aux personnes peu scolarisées âgées de 25 à 45 ans, à condition que tous les jeunes qui ont seulement un diplôme de l'enseignement primaire peuvent recevoir une formation intensive; étant donné la situation et les prévisions économiques favorables, la plus grande intensité en emploi de la ...[+++]

Overwegende dat het begeleidingsplan voor werklozen van start is gegaan op 1 januari 1999; dat voor de Duitstalige Gemeenschap reeds werd voorzien dat de tussenkomst voor de intensieve opleiding ook kan verkregen worden voor een intensieve opleiding van laaggeschoolde 25-45-jarige werklozen, op voorwaarde dat alle jongeren, die enkel een diploma lager onderwijs bezitten een intensieve vorming kunnen krijgen; dat gezien de gunstige economische situatie en vooruitzichten, het arbeidsintensiever worden van de economische groei, de verminderde instroom van laaggeschoolde jonge werkzoekenden, de andere Gewesten en Gemeenschappen met dezelfde problematiek zullen geconfronteerd worden; is het bijgevolg passend onverwijld de nodige maatregelen t ...[+++]




D'autres ont cherché : jeunes peuvent recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes peuvent recevoir ->

Date index: 2024-04-04
w