Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunesse agréée peut déposer " (Frans → Nederlands) :

1er. - Définitions Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° rapport de conseil : un rapport, tel que visé à l'article 9, § 3, 6° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées ; 2° agence : l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn », visée à l'article 59 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ; 3° arrêté du 21 février 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° adviesrapport : een rapport als vermeld in artikel 9, § 3, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap; 2° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, als vermeld in artikel 59 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; 3° besluit van 21 februari 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de int ...[+++]


Une organisation d'aide spéciale à la jeunesse agréée pour offrir des modules hébergement et qui, par application de l'article 13, 2°, n'accueille que des mineurs d'âge à partir de l'âge de douze ans jusqu'à épuisement de la capacité, peut obtenir un agrément supplémentaire pour accompagner, pour une partie de ses modules, uniquement des mineurs qui viennent directement d'une institution communautaire.

Een organisatie voor bijzondere jeugdzorg die erkend is om modules verblijf aan te bieden en die, met toepassing van artikel 13, 2°. tot uitputting van de capaciteit uitsluitend minderjarigen opneemt vanaf de leeftijd van twaalf jaar, kan een bijkomende erkenning krijgen om voor een gedeelte van haar modules uitsluitend minderjarigen te begeleiden die rechtstreeks uit een gemeenschapsinstelling komen.


Une organisation d'aide spéciale à la jeunesse agréée pour offrir des modules d'accompagnement contextuel et des modules d'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome, peut, sur la base des besoins réels des utilisateurs, elle-même déterminer la proportion entre le nombre effectif de modules d'accompagnement contextuel et d'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome utilisés, pour autant que la somme des modules utilisés ne dépasse ...[+++]

Een organisatie voor bijzondere jeugdzorg die erkend is om modules contextbegeleiding en modules contextbegeleiding in functie van autonoom wonen aan te bieden, kan, op basis van de reële noden van de gebruikers, zelf de verhouding tussen het effectieve aantal ingezette modules contextbegeleiding en contextbegeleiding in functie van autonoom wonen bepalen, voor zoverre dat de som van het aantal ingezette modules niet hoger is dan de som van het aantal modules contextbegeleiding en het aantal modules contextbegeleiding in functie van autonoom wonen waarvoor zij erkend is.


M. Vanlouwe et consorts déposent l'amendement nº 111 (do c. Sénat, nº 5-2232/4), visant à compléter l'article 6, § 1 , XII, 6º, proposé, de la LSRI du 8 août 1980, par les mots « et étant entendu qu'une école de conduite agréée dans une Région donnée peut également être active dans les autres Régions, à condition qu'elle satisfasse à la réglementation régionale qui y est en vigueur ».

De heer Vanlouwe c. s. dient amendement nr. 111 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4), dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 6, § 1, XII, 6º, van de BWHI van 8 augustus 1980 aan te vullen met de woorden :« en met dien verstande dat een in een bepaald gewest erkende rijschool eveneens in de andere gewesten werkzaam mag zijn, mits het voldoet aan de daar geldende gewestelijke reglementering».


Le juge de paix peut confier à une institution agréée par la Banque nationale de Belgique conformément à la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, une mission de gestion des fonds, titres et valeurs mobilières appartenant à la personne protégée et déposés auprès d'elle.

De vrederechter kan een door de Nationale Bank van België overeenkomstig de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling de opdracht toevertrouwen om bij haar gedeponeerde en aan de beschermde persoon toebehorende kapitalen, effecten en waardepapieren te beheren.


M. Vanlouwe et consorts déposent l'amendement nº 111 (doc. Sénat, nº 5-2232/4), visant à compléter l'article 6, § 1, XII, 6º, proposé, de la LSRI du 8 août 1980, par les mots « et étant entendu qu'une école de conduite agréée dans une Région donnée peut également être active dans les autres Régions, à condition qu'elle satisfasse à la réglementation régionale qui y est en vigueur ».

De heer Vanlouwe c.s. dient amendement nr. 111 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4), dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 6, § 1, XII, 6º, van de BWHI van 8 augustus 1980 aan te vullen met de woorden :« en met dien verstande dat een in een bepaald gewest erkende rijschool eveneens in de andere gewesten werkzaam mag zijn, mits het voldoet aan de daar geldende gewestelijke reglementering».


Le Gouvernement flamand détermine le délai dans lequel l'association communautaire de jeunesse agréée peut déposer une réclamation contre l'intention formellement notifiée par le Gouvernement flamand.

De Vlaamse regering bepaalt de termijn waarbinnen de erkende landelijk georganiseerde jeugdvereniging bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.


Art. 9. § 1. Les associations communautaires de jeunesse agréées, le conseil de la jeunesse, le point d'appui de la politique de la jeunesse, Jint, les associations visant à stimuler la participation des jeunes et à améliorer l'information et la communication sur les jeunes, et l'association subventionnée en vertu de l'article 33 du décret présentent à l'administration un rapport d'avancement accompagné d'un rapport financier comprenant le bilan et un rapport d'un expert-comptable ou réviseur d'entrepris ...[+++]

§ 2. De erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen, het steunpunt jeugdbeleid, Jint, de verenigingen die de participatie van, communicatie over of informatie aan de jeugd stimuleren en de vereniging gesubsidieerd op basis van artikel 33 van het decreet dienen bij de administratie een voortgangsrapport in, samen met een financieel verslag met balans en een verslag van een externe accountant of bedrijfsrevisor, die niet betrokken mag zijn bij de dagelijkse inhoudelijke, organisatorische of zakelijke werking van de desbetreffende vereniging.


Le Gouvernement flamand détermine, après avis du Conseil de la Jeunesse, le délai dans lequel l'association nationale de jeunesse agréée peut déposer une réclamation contre l'intention formellement notifiée par le Gouvernement flamand.

De Vlaamse regering bepaalt na advies van de Jeugdraad de termijn waarbinnen de erkende landelijke jeugdvereniging bezwaar kan indienen tegen het formeel aan haar betekende voornemen van de Vlaamse regering.


L'usager qui a acheté de bonne foi un système d'alarme non approuvé et qui l'a fait installer ou fait approuver l'installation par une entreprise de sécurité agréée, sans avoir été mis en possession d'une attestation d'approbation, peut déposer plainte auprès du ministère de l'Intérieur, direction générale de la police du Royaume, rue Royale, 56 à 1000 Bruxelles.

De gebruiker die een niet-goedgekeurd alarmsysteem ter goeder trouw heeft aangekocht en dit heeft laten installeren of de installatie heeft laten goedkeuren door een erkende beveiligingsonderneming, zonder in het bezit te zijn gesteld van een goedkeuringsattest, kan klacht indienen bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, algemene directie van de Algemene Rijkspolitie, Koningsstraat 56 te 1000 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunesse agréée peut déposer ->

Date index: 2024-04-22
w