Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
FJCE
Forum Jeunesse
Forum Jeunesse des Communautés européennes
JPE
Jeunesse
Jeunesse pour l'Europe
Mouvement de jeunes
Mouvement de jeunesse
Organisation de jeunesse
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'action communautaire Jeunesse
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Traduction de «jeunesse comprend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

jeugdwelzijnswerker


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]

communautair actieprogramma Jeugd


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]

jongerenbeweging [ jeugdbeweging | jeugdorganisatie ]


Forum Jeunesse | Forum Jeunesse des Communautés européennes | FJCE [Abbr.]

Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique en faveur de la jeunesse comprend des mesures visant à favoriser la participation des jeunes à des activités de formation et de développement et à des activités culturelles et associatives, ainsi que des possibilités d'acquérir de l'expérience et de suivre un apprentissage pratique, qui leur permettront de renforcer les compétences nécessaires dans la vie quotidienne, en matière d'apprentissage et dans le domaine professionnel.

Jongerenbeleid omvat maatregelen ter ondersteuning van de inclusie van jongeren in activiteiten op het gebied van onderwijs, ontwikkeling, cultuur en het verenigingsleven, mogelijkheden om ervaring op te doen en de gelegenheid tot praktijkleren, hetgeen de levens-, de leer- en de arbeidsmarktvaardigheden van jongeren bevordert.


Article 1. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse est remplacé par la disposition suivante : « Art. 7. L'aide intégrale à la jeunesse comprend les services d'aide à la jeunesse offerts par : 1° les centres d'encadrement des élèves, visés à l'article 4 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves ; 2° les internats de l'enseignement communautaire, visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, 1° à 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014 relatif à l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours dans le ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. Onder de integrale jeugdhulp valt de jeugdhulpverlening die wordt aangeboden door: 1° de centra voor leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 4 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° de internaten van het Gemeenschapsonderwijs, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 1° tot en met 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014 betreffende verblijf en begeleiding tijdens de schoolvrije dagen in de internaten van h ...[+++]


En matière d’enseignement et de formation, le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie (qui comprend les programmes Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius et Grundtvig), les programmes «Jeunesse en action», Erasmus Mundus, Tempus et les actions Marie Curie s’adressent à des groupes bien ciblés.

Voor onderwijs en opleiding zijn het programma Een leven lang leren (waaronder Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius en Grundtvig), Jeugd in actie, Erasmus Mundus, Tempus en Marie Curie-acties gericht op specifieke doelgroepen.


Lorsque le tribunal de la jeunesse comprend plusieurs juges, le plus ancien a la direction du siège et assume la répartition du service».

Wanneer er in de jeugdrechtbank verscheidene rechters zijn, berust de leiding van de rechtbank en de verdeling van de dienst bij de oudstbenoemde».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le tribunal de la jeunesse comprend plusieurs juges, le plus ancien a la direction du siège et assume la répartition du service».

Wanneer er in de jeugdrechtbank verscheidene rechters zijn, berust de leiding van de rechtbank en de verdeling van de dienst bij de oudstbenoemde».


Cette note de justification comprend une déclaration du Collège certifiant que le plan de politique de la jeunesse a été réalisé comme prévu.

Die verantwoordingsnota bevat een verklaring van het college dat het jeugdbeleidsplan is uitgevoerd zoals gepland.


On comprend très mal, d'ailleurs, que la durée du recours à cette mesure exceptionnelle soit plus longue que la durée qui existait dans l'ancien article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.

Het is overigens moeilijk te begrijpen dat de periode tijdens welke op de uitzonderlijke maatregel een beroep kan worden gedaan veel langer is dan de termijn waarin het voormalige artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming voorzag.


NOTENT QUE le cadre européen de coopération dans le domaine de la jeunesse comprend à présent trois volets:

CONSTATEREN DAT het Europees kader voor samenwerking in jeugdzaken thans drie beleidslijnen omvat:


(3) Le Conseil "Éducation et jeunesse" du 14 février 2002 a reconnu, dans ses conclusions, que le livre blanc constitue le point de départ permettant d'établir un cadre de coopération européen dans le domaine de la jeunesse, qui comprend deux volets: d'une part, l'application de la méthode ouverte de coordination et, d'autre part, la prise en compte accrue de la dimension "jeunesse" dans d'autres politiques.

(3) In zijn conclusies van 14 februari 2002 erkent de Raad Onderwijs en Jeugdzaken dat het Witboek de basis vormt voor het opzetten van een kader voor de Europese samenwerking in jeugdzaken, dat twee elementen omvat: enerzijds gebruikmaking van de open coördinatiemethode, en anderzijds een versterkte inachtneming van het aspect jeugd in het beleid op andere gebieden.


Je ne comprends pas que certains, dans le débat que nous venons d'avoir, aient osé prétendre que l'on s'orientait vers un seul juge correctionnel et vers une, ou tout au plus deux chambres correctionnelles, et vers une diminution draconienne des juges de la jeunesse.

Ik begrijp niet dat sommigen daarnet in het debat durfden te stellen dat we naar één correctionele rechter en naar één, hooguit twee, correctionele kamers gaan, en naar veel minder jeugdrechters.


w