Bref, je crois que l'Année européenne de l'éducation par le sport peut représenter l'instrument de notre lutte pour que l'école fasse quelque chose pour la jeunesse de demain, pour le destin d'une génération, afin d'avoir à l'avenir des jeunes différents qui deviennent non seulement des champions mais, chose plus importante, aussi des hommes capables de regarder le sport comme un chemin menant à la réalité, c'est-à-dire des champions de l'humanité, parce que cela permet de connaître le succès dans le sport également.
Ik geloof kortom dat het Europees Jaar van opvoeding door sport een instrument kan zijn waarmee wij ervoor kunnen zorgen dat de school iets doet voor de jongeren van morgen, voor het lot van een nieuwe generatie. Wij kunnen dit gebruiken om ervoor te zorgen dat wij in de toekomst andere jongeren zullen hebben, jongeren die niet alleen kampioen willen worden maar ook - en dit is veel belangrijk - mensen, mensen die de sport kunnen zien als een weg om de realiteit te beleven, die met andere woorden kampioenen in de menselijkheid kunnen worden. Dan is het namelijk ook mogelijk sportkampioen te worden.