Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
JPE
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Jeunesse pour l'Europe
Madame la Présidente
Madame le Président
Malaise de la jeunesse
Mineur d'âge
Mouvement de jeunes
Mouvement de jeunesse
Organisation de jeunesse
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'action communautaire Jeunesse
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Vertaling van "jeunesse de madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

jeugdwelzijnswerker


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]

jongerenbeweging [ jeugdbeweging | jeugdorganisatie ]


programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]

communautair actieprogramma Jeugd


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma




jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la demande du 28 mars 2017 du Service de la Jeunesse qui sollicite la fin de mandat de Madame Françoise CREMER, membre suppléante, et le remplacement de Madame Anne-Marie MASSET, membre effective, par Madame Françoise CREMER;

Overwegende de aanvraag van 28 maart 2017 van de Jeugddienst met het oog op het einde van het mandaat van Mevr. Françoise CREMER, plaatsvervangend lid en op de vervanging van Mevr. Anne-Marie MASSET, werkend lid, door Mevr. Françoise CREMER;


Considérant que Madame Françoise CREMER est mandatée et proposée le Service de la Jeunesse;

Overwegende dat Mevr. Françoise CREMER gemandateerd en voorgedragen wordt door de Jeugddienst;


Art. 2. Madame Herlinde Baeyens est nommée membre du Conseil fédéral du Développement durable comme représentante des organisations de jeunesse, en remplacement de Madame Jessica Guilliams pour la durée restante de son mandat.

Art. 2. Mevrouw Herlinde Baeyens wordt benoemd tot lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigster van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mevrouw Jessica Guilliams voor de resterende duur van haar mandaat.


Considérant la demande du 12 septembre 2016 du Service de la Jeunesse qui sollicite le remplacement de Madame Marie-Claire ELECTEUR, membre effectif, par Madame Lidia COCCHINI, et la nomination de Madame Marie-Claire ELECTEUR comme membre suppléant;

Gelet op de aanvraag van 12 september 2016 van de Dienst voor de Jeugd, tot vervanging van Mevrouw Marie-Claire Electeur, werkend lid, door Mevrouw Lidia COCCHINI, en tot benoeming van Mevrouw Marie-Claire Electeur, als plaatsvervangend lid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 formalise la désignation de Madame Valérie DEVIS par mandat dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général des Services de l'Aide à la Jeunesse (SAJ), de Protection de la jeunesse (SPJ) et de la Prévention à partir du 1er septembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016, wordt mevrouw Valérie DEVIS bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst voor de diensten voor hulpverlening aan de jeugd, jeugdbescherming en preventie vanaf 1 september 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren.


24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communau ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]


20 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 4; Vu l'arrêté du 23 septembre 2005 relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 11; Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants; Considérant la nécessité de pourvoi ...[+++]

20 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de erkenning en de betoelaging van telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 2005 betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 11; Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen; Overwegende ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres du Conseil fédéral du Développement durable : - MM. Christophe Schoune et Olivier Beys comme représentants des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement, en remplacement de Mmes Marie Cors et Sabien Leemans pour la durée restante de leur mandat; - M. Andy Prévoo et Madame Jessica Guilliams comme représentants des organisations de jeunesse, en remplacement de Mme Johanna Mulumba et Monsieur Bart Devos pour la durée restante de leur mandat; - M. Steve Braem comme représentant ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Schoune en de heer Olivier Beys als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter vervanging van Mevrn. Marie Cors en Sabien Leemans voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Andy Prévoo en Mevr. Jessica Guilliams als vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mevr. Johanna Mulumba en de heer Bart Devos voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Steve Braem als vertegenwoordiger van de sector van het verbruik, ter vervanging van de heer Thomas Moureau vo ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet ...[+++]


Il est référé à la réponse déjà donnée à la question écrite n° 356 de madame Goedele Uyttersprot du 19 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 33, p. 191. Le service d'appui du Collège des cours et tribunaux n'est responsable des données protectionnelles du tribunal de la jeunesse que depuis mi-2014.

Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 356 van mevrouw Goedele Uyttersprot van 19 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 191. De steundienst van het College van hoven en rechtbanken is pas sinds medio 2014 verantwoordelijk voor de protectionele gegevens van de jeugdrechtbank.


w