ii) souligne que, sans préjudice des obligations découlant de la législation communautaire, les États membres auront toute latitude pour déterminer les modalités des mesures à prendre au niveau national, mais qu'ils devront faire rapport à la Commission sur les progrès réalisés dans la lutte contre la consommation dangereuse et nocive d'alcool parmi la jeunesse,
(ii) Beklemtoont dat de lidstaten vrij invulling kunnen geven aan de te nemen maatregelen op nationaal niveau, maar dat de lidstaten zowel halverwege de gestelde termijn als aan het einde van deze termijn zullen rapporteren aan de Europese Commissie over de gemaakte voortgang in de bestrijding van alcoholmisbruik onder jongeren,