Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
Combustible de remplacement
Diester
JPE
Jeunesse
Jeunesse pour l'Europe
Mouvement de jeunes
Mouvement de jeunesse
Organisation de jeunesse
Produit de remplacement
Produit de substitution
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'action communautaire Jeunesse
Remplacement de la valve aortique
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Vertaling van "jeunesse est remplacé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

jeugdwelzijnswerker


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]

jongerenbeweging [ jeugdbeweging | jeugdorganisatie ]


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]

communautair actieprogramma Jeugd


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 61. L'article 3 du décret du 12 mai 2017 portant diverses dispositions dans les domaines politiques de la culture et de la jeunesse est remplacé par ce qui suit :

Art. 61. Artikel 3 van het decreet van 12 mei 2017 houdende diverse bepalingen in de beleidsvelden Cultuur en Jeugd wordt vervangen door wat volgt:


Art. 2. M. Elliot Herman est nommé membre du Conseil fédéral du Développement durable comme représentant des organisations de jeunesse, en remplacement de M. Andy Prévoo pour la durée restante de son mandat.

Art. 2. Mijnheer Elliot Herman wordt benoemd tot lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordiger van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mijnheer Andy Prévoo voor de resterende duur van zijn mandaat.


5° dans le § 4, les mots « dans le secteur de la formation populaire et de la formation des adultes ainsi que dans le secteur de la jeunesse » sont remplacés par les mots « dans le secteur de la jeunesse en application du chapitre 3 du décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de jeunesse » et les mots « en exécution des prescriptions en la matière » sont abrogés;

5° in paragraaf 4 worden de woorden "in de sector "volksopleiding en vormingswerk voor volwassenen" en in de sector "jeugd" die verschuldigd zijn in het kader van de regelgeving terzake" vervangen door de woorden "in de sector Jeugd ter uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk";


Art. 2. Madame Herlinde Baeyens est nommée membre du Conseil fédéral du Développement durable comme représentante des organisations de jeunesse, en remplacement de Madame Jessica Guilliams pour la durée restante de son mandat.

Art. 2. Mevrouw Herlinde Baeyens wordt benoemd tot lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigster van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mevrouw Jessica Guilliams voor de resterende duur van haar mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - Aide intégrale à la jeunesse Section 1. - Modifications du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse Art. 68. Dans l'article 2, § 1, du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par le décret du 12 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, la date « 7 mai 2004 » est remplacée par la date « 12 juillet 2013 » ; 2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° aide à la jeunesse : l'ensemble des ...[+++]

6. - Integrale jeugdhulp Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp Art. 68. In artikel 2, § 1, van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de datum "7 mei 2004" vervangen door de datum "12 juli 2013"; 2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° jeugdhulp: het geheel van de jeugdhulpverlening, alsook de indicatiestelling en de jeugdhulpregie die worden verricht door en voor d ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres du Conseil fédéral du Développement durable : - MM. Christophe Schoune et Olivier Beys comme représentants des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement, en remplacement de Mmes Marie Cors et Sabien Leemans pour la durée restante de leur mandat; - M. Andy Prévoo et Madame Jessica Guilliams comme représentants des organisations de jeunesse, en remplacement de Mme Johanna Mulumba et Monsieur Bart Devos pour la durée restante de leur mandat; - M. Steve Braem comme représentant ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Schoune en de heer Olivier Beys als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter vervanging van Mevrn. Marie Cors en Sabien Leemans voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Andy Prévoo en Mevr. Jessica Guilliams als vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mevr. Johanna Mulumba en de heer Bart Devos voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Steve Braem als vertegenwoordiger van de sector van het verbruik, ter vervanging van de heer Thomas Moureau vo ...[+++]


Article 1. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse est remplacé par la disposition suivante : « Art. 7. L'aide intégrale à la jeunesse comprend les services d'aide à la jeunesse offerts par : 1° les centres d'encadrement des élèves, visés à l'article 4 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves ; 2° les internats de l'enseignement communautaire, visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, 1° à 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014 relatif à l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours dans le ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. Onder de integrale jeugdhulp valt de jeugdhulpverlening die wordt aangeboden door: 1° de centra voor leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 4 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° de internaten van het Gemeenschapsonderwijs, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 1° tot en met 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014 betreffende verblijf en begeleiding tijdens de schoolvrije dagen in de internaten van h ...[+++]


Art. 6. A l'article 12 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa premier est abrogé ; 2° dans l'alinéa quatre, inséré par le décret du 22 mars 2013, les mots "sous-secteur autre animation de la jeunesse" sont remplacés par les mots "secteur organisations non nationales de jeunesse".

Art. 6. In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2013, worden de woorden "subsector ander jeugdwerk" vervangen door de woorden "sector niet-landelijk jeugdwerk".


Art. 9. A l'article 16 du même décret, modifié par les décrets des 18 janvier 2008, 29 avril 2011 et 6 juillet 2012, il est ajouté un alinéa neuf, rédigé comme suit : "Par dérogation à l'article 6, lorsqu'il est mis fin ou lorsqu'il a été mis fin au contrat de travail conclu avec un travailleurs TCT régularisé dans le secteur des organisations non nationales de jeunesse, le remplaçant du travailleur TCT régularisé est subventionné jusqu'au 31 décembre inclus de l'année suivant la cessation du contrat de travail.

Art. 9. Aan artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 januari 2008, 29 april 2011 en 6 juli 2012, wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "In afwijking van artikel 6 geldt dat als de arbeidsovereenkomst met een geregulariseerde DAC-werknemer in de sector niet-landelijk jeugdwerk beëindigd wordt of beëindigd is, de vervanger van de geregulariseerde DAC'er gesubsi|Updieerd wordt tot en met 31 december van het jaar dat volgt op de beëindiging van de arbeids|Upovereenkomst.


Art. 3. Dans l'article 1, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1999 portant réglementation de la gestion et du fonctionnement du « Fonds Culturele Infrastructuur » (Fonds de l'infrastructure culturelle), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par le membre de phrase « Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias ».

Art. 3. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 1999 tot regeling van het beheer en de werking van het Fonds culturele infrastructuur, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media" vervangen door de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd en Media".


w