Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Chargé d'information jeunesse
Chargée d'information jeunesse
FJCE
Forum Jeunesse
Forum Jeunesse des Communautés européennes
JPE
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Jeunesse pour l'Europe
Malaise de la jeunesse
Mineur d'âge
Mouvement de jeunes
Mouvement de jeunesse
Organisation de jeunesse
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'action communautaire Jeunesse
Rêves d'angoisse
éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse
éducateur en PJJ
éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

Vertaling van "jeunesse est très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse | éducateur de la protection judiciaire de la jeunesse/éducatrice de la protection judiciaire de la jeunesse

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


chargée d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse | chargé d'information jeunesse/chargée d'information jeunesse

jeugdwelzijnswerker


mouvement de jeunes [ mouvement de jeunesse | organisation de jeunesse ]

jongerenbeweging [ jeugdbeweging | jeugdorganisatie ]


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


programme d'action communautaire Jeunesse | programme d'action communautaire en faveur de la Jeunesse | Jeunesse [Abbr.]

communautair actieprogramma Jeugd


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Forum Jeunesse | Forum Jeunesse des Communautés européennes | FJCE [Abbr.]

Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen




jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les affaires renvoyées par le juge de la jeunesse sont très difficiles et très complexes, et les chances d'aboutir fort ténues.

De verwijzingen van de jeugdrechter zijn inderdaad zeer moeilijk en zeer complex en de slaagkans is gering.


14. souligne que le financement alloué à l'initiative "Garantie européenne pour la jeunesse" est très inférieur à ce qui serait nécessaire pour avoir un véritable impact sur le chômage des jeunes; renvoie dans ce contexte à l'étude de l'OIT intitulée "La crise de l'emploi dans la zone euro: tendances et réponses politiques", qui fait observer qu'il faudrait injecter 21 milliards EUR pour infléchir le taux de chômage des jeunes; demande à la Commission de réviser le cadre budgétaire dans ce sens;

14. benadrukt dat de financiële middelen die zijn toegewezen voor het initiatief "Europese Jeugdgarantie" veel lager zijn dan wat nodig zou zijn om een reëel effect te kunnen hebben op de jeugdwerkloosheid; verwijst in dit verband naar de studie "Euro Zone job crisis: trends and policy responses" van de IAO, waarin gesteld wordt dat er 21 miljard euro zou moeten worden geïnjecteerd om een impact te hebben op het jeugdwerkgelegenheidspeil; verzoekt de Commissie het budgettair kader met het oog daarop bij te stellen;


La ministre a été très soucieuse de consulter des professionnels actifs sur le terrain tels que par exemple, les Unions francophone et néerlandophone des magistrats de la jeunesse, des services de prestations éducatives et de médiation, l'Union des Conseillers et des Directeurs de l'Aide à la Jeunesse, les Ordres des différents barreaux, etc. Ils ont été invités à communiquer leurs remarques et propositions.

De minister heeft er in het bijzonder over gewaakt dat alle professionelen die in de praktijk actief zijn werden geraadpleegd, bijvoorbeeld de Nederlandstalige en de Franstalige Unies van jeugdmagistraten, de diensten die opvoedkundige prestaties leveren, de bemiddelingsdiensten, de Unie van Adviseurs en Directeuren van de Bijzondere Jeugdbijstand, de Orden van de diverse balies, enz. Ze werden uitgenodigd om hun opmerkingen en eventuele voorstellen kenbaar te maken.


3. Il leur sera également possible de siéger en chambre correctionnelle, mais à des conditions très strictes, afin de respecter la volonté manifestée par le législateur dans la loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse, qui souhaite éviter que le juge de la jeunesse soit « contaminé » par les matières pénales, étant donné sa compétence quasi répressive à l'égard des mineurs.

3. ook de zitting in correctionele kamers wordt thans mogelijk gemaakt, zij het onder zeer strikte voorwaarden, dit vanuit het respect voor de wil van de wetgever bij de Jeugdbeschermingswet van 8 april 1965 om een « besmetting » van de jeugdrechter met strafzaken te vermijden, gelet op diens bijzondere quasi-strafrechtelijke bevoegdheid t.a.v. minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre a été très soucieuse de consulter des professionnels actifs sur le terrain tels que par exemple, les Unions francophone et néerlandophone des magistrats de la jeunesse, des services de prestations éducatives et de médiation, l'Union des Conseillers et des Directeurs de l'Aide à la Jeunesse, les Ordres des différents barreaux, etc. Ils ont été invités à communiquer leurs remarques et propositions.

De minister heeft er in het bijzonder over gewaakt dat alle professionelen die in de praktijk actief zijn werden geraadpleegd, bijvoorbeeld de Nederlandstalige en de Franstalige Unies van jeugdmagistraten, de diensten die opvoedkundige prestaties leveren, de bemiddelingsdiensten, de Unie van Adviseurs en Directeuren van de Bijzondere Jeugdbijstand, de Orden van de diverse balies, enz. Ze werden uitgenodigd om hun opmerkingen en eventuele voorstellen kenbaar te maken.


3. Il leur sera également possible de siéger en chambre correctionnelle, mais à des conditions très strictes, afin de respecter la volonté manifestée par le législateur dans la loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse, qui souhaite éviter que le juge de la jeunesse soit « contaminé » par les matières pénales, étant donné sa compétence quasi répressive à l'égard des mineurs.

3. ook de zitting in correctionele kamers wordt thans mogelijk gemaakt, zij het onder zeer strikte voorwaarden, dit vanuit het respect voor de wil van de wetgever bij de Jeugdbeschermingswet van 8 april 1965 om een « besmetting » van de jeugdrechter met strafzaken te vermijden, gelet op diens bijzondere quasi-strafrechtelijke bevoegdheid t.a.v. minderjarigen.


8. regrette qu'alors que les États membres ont été priés de prendre des mesures spécifiques lors du premier cycle de la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse, seuls des progrès très limités aient été atteints; note que la situation a empiré dans certains cas et qu'aucune stratégie spécifique en faveur de la jeunesse n'a été mise en place dans bon nombre d'États membres;

8. is teleurgesteld over het feit dat hoewel in de eerste cyclus van de EU-strategie voor jongeren de lidstaten is verzocht specifieke maatregelen te nemen, er zeer beperkte vooruitgang is geboekt; merkt op dat in een aantal gevallen de situatie is verslechterd en er in veel lidstaten geen specifieke strategie voor jongeren is ingevoerd;


Concernant l’initiative de M. Zver, «Jeunesse en mouvement», il est très probablement vrai que ce programme pour la mobilité est réussi et à son crédit, il faut reconnaître que son rapport est très approfondi.

Wat het verslag van de heer Zver over het initiatief "Jeugd in beweging" betreft is het beslist waar dat dit mobiliteitsprogramma een succesverhaal is gebleken, en het verslag gaat op verdienstelijke wijze dieper op deze zaak in.


25. met l'accent sur le fait que l'initiative "Jeunesse en mouvement" ne permettra pas à elle seule de régler le problème inquiétant du chômage des jeunes qui touche l'ensemble de l'Europe; demande à tous les États membres de mettre en place des stratégies nationales pour lutter contre le chômage des jeunes et assurer l'accès de ces derniers à l'enseignement et à la formation; souligne que les politiques de la jeunesse doivent être abordées en liaison avec les politiques en matière d'éducation, d'emploi et d'intégration sociale et dans le domaine macroéconomique; fait observer que les mesures d'austérité prévoyant, en l'occurrence, de ...[+++]

25. benadrukt dat "Jeugd in beweging" op zichzelf weinig kan doen aan de alarmerende jeugdwerkloosheid in heel Europa; dringt er bij de lidstaten op aan een nationale strategie op te zetten om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en om ervoor te zorgen dat jongeren toegang hebben tot onderwijs en opleiding; benadrukt dat bekeken moet worden hoe het jongerenbeleid zich verhoudt tot beleidsterreinen als onderwijs, werkgelegenheid, sociale inclusie en macro-economie; wijst erop dat besparingsmaatregelen met o.a. bezuinigingen op het onderwijsstelsel en werkgelegenheidsbeleid jongeren niet zullen helpen; steunt het voorstel voor een aanbev ...[+++]


20. met l'accent sur le fait que l'initiative «Jeunesse en mouvement» ne permettra pas à elle seule de régler le problème inquiétant du chômage des jeunes, qui touche l'ensemble de l'Europe; demande à tous les États membres de mettre en place, dans le cadre de leurs programmes nationaux de réformes, des stratégies nationales pour lutter contre ce phénomène et assurer l'accès des jeunes à l'enseignement et à la formation; souligne que les politiques de la jeunesse doivent être abordées en liaison avec les politiques en matière d'éducation, d'emploi et d'intégration sociale; est très ...[+++]

20. benadrukt dat „Jeugd in beweging” op zichzelf weinig kan doen aan de alarmerende jeugdwerkloosheid in heel Europa; dringt er bij de lidstaten op aan om als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's een nationale strategie op te zetten om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en om ervoor te zorgen dat jongeren toegang hebben tot onderwijs en opleiding; benadrukt dat bekeken moet worden hoe het jongerenbeleid zich verhoudt tot beleidsterreinen als onderwijs, werkgelegenheid en sociale inclusie; steunt het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake een Europese jeugdgarantie en dringt erbij de Raad op aan zo spoedig moge ...[+++]


w