Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunesse européenne bilan des actions menées » (Français → Néerlandais) :

La Commission a adopté le 18 mai 2016, son dernier rapport en date sur les programmes de l'Union européenne en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées jusqu'au 13 mai 2016.

Op 18 mei 2016 heeft de Europese Commissie haar jongste voortgangsrapport over de Europese programma's inzake dringende verhuizing en hervestiging goedgekeurd. Daarin wordt er een balans opgemaakt van de acties die tot 13 mei 2016 werden ondernomen.


Les réunions ordinaires de la COSAC pourraient inclure la présentation par le Président de la Commission européenne du Programme de travail annuel de son institution, lors du premier semestre, et du bilan d'action menée par la Commission au cours de l'année écoulée, lors du second semestre.

COSAC ordinary meetings could include the presentation by the President of the European Commission of his institution's Annual Working Program in the first semester and an assessment of the Commission's activities in the course of the year in the second semester.


Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au développement, chargé des Affaires européennes sur «les actions menées en synergie avec la coopération bilatérale directe» (nº 5-703)

Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken over «de acties in synergie met de directe bilaterale samenwerking» (nr. 5-703)


Il assume la responsabilité de la préparation, du lancement, de la gestion, de l'encadrement et de l'évaluation des actions menées en vue de la réalisation des missions de la direction opérationnelle, en veillant à la préservation et au développement ultérieur de l'expertise scientifique, dans un contexte de reconnaissance nationale, européenne et mondia ...[+++]

Hij draagt verantwoordelijkheid voor het voorbereiden, opstarten, beheren, begeleiden en evalueren van acties ter verwezenlijking van de opdrachten van de operationele directie met het oog op het behoud en de verdere ontwikkeling van de wetenschappelijke expertise, in het kader van nationale, Europese en wereldwijde erkenning van de operationele directie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


5. a) Quel bilan tirez-vous du travail effectué par la task force européenne depuis sa mise en route en septembre 2015? b) Que peut-on faire pour renforcer l'action européenne sur cette question?

5. a) Welke balans maakt u op van de werkzaamheden die de Europese taskforce sinds haar oprichting in september 2015 verricht heeft? b) Wat kan er ondernomen worden om het optreden van de EU op dat vlak te versterken?


Le conseiller mène avec le demandeur d'emploi un entretien de bilan, au cours duquel il élabore avec lui un plan d'actions, dont il assure le suivi systématique et régulier.

Tijdens een onderhoud maakt die consulent samen met de werkloze een balans op en stippelt hij een actieplan uit, dat hij systematisch en regelmatig opvolgt.


Mes chers collègues, ce troisième rapport sur la politique menée à la suite de la Conférence mondiale de Pékin s'est fixé comme objectif, d'une part, de se faire l'écho des résultats engrangés dans le cadre du projet-pilote de gender mainstreaming et, d'autre part, de dresser le bilan des actions menées par les différents ministres.

Het derde verslag omtrent het beleid dat als gevolg van de Wereldvrouwenconferentie van Peking werd gevoerd heeft enerzijds tot doel de resultaten van het proefproject rond gender mainstreaming te verspreiden en anderzijds een balans op te maken van de acties die door de verschillende ministers werden gevoerd.


Quant au bilan des actions menées par la Belgique dans le cadre de la mise en oeuvre du plan D de la Commission, il est encore un peu tôt pour l'établir.

Het is nog wat vroeg om de balans op te maken van de acties die België heeft gevoerd in het kader van de inwerkingtreding van plan D van de Commissie.


de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Coopération au développement, chargé des Affaires européennes sur « les actions menées en synergie avec la coopération bilatérale directe » (nº 5-703)

van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken over " de acties in synergie met de directe bilaterale samenwerking" (nr. 5-703)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunesse européenne bilan des actions menées ->

Date index: 2024-12-07
w