L'article 261 du projet qui modifie l'article 44 de la loi sur la protection de la jeunesse prévoit désormais que « la compétence territoriale du tribunal de la jeunesse est déterminée par le domicile ou, à défaut, par la résidence habituelle du mineur ».
Artikel 261 van het ontwerp, dat artikel 44 van de jeugdbeschermingswet wijzigt, bepaalt voortaan : « De territoriale bevoegdheid van de jeugdrechtbank wordt bepaald door de woonplaats of, bij gebrek daarvan, de gewone verblijfplaats van de minderjarige».