Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «jeunesse puisse encore » (Français → Néerlandais) :

- Si des places sont libérées, cela n’empêche pas que le juge de la jeunesse puisse encore recourir au placement du mineur d’age dans une institution adéquate.

- Als er plaatsen vrijkomen, verhindert dit niet dat de jeugdrechter vooralsnog kan overgaan tot plaatsing van de minderjarige in een passende instelling.


Vu l'urgence motivée par le fait que le décret du 19 juillet 2002 n'a qu'une durée de validité très limitée, et qu'en conséquence, l'aide intégrale à la jeunesse doit être mise en oeuvre dans les régions pilotes le 1 janvier 2003 au plus tard pour que le décret visé puisse encore être exécuté de façon utile;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 19 juli 2002 slechts een zeer beperkte geldingsduur heeft en dat bijgevolg uiterlijk op 1 januari 2003 de integrale jeugdhulp in de pilootregio's moet worden geïmplementeerd opdat het genoemde decreet nog op nuttige wijze zou kunnen worden uitgevoerd;


19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être rame ...[+++]

19. is ingenomen met de beslissing van de Commissie de goedkeuring van projecten in het kader van het programma "Jeugd" niet langer over te laten aan het college van commissarissen, zodat de goedkeuringsprocedure wordt versneld; verzoekt de Commissie haar interne procedures voor de goedkeuring van projecten verder te vereenvoudigen en efficiënter te maken, zodat de momenteel daarvoor benodigde tijd van tenminste vier à vijf maanden duidelijk kan worden verkort tot ten hoogste drie maanden;


19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être rame ...[+++]

19. is ingenomen met de beslissing van de Commissie de goedkeuring van projecten in het kader van het programma "Jeugd" niet langer over te laten aan het college van commissarissen, zodat de goedkeuringsprocedure wordt versneld; verzoekt de Commissie haar interne procedures voor de goedkeuring van projecten verder te vereenvoudigen en efficiënter te maken, zodat de momenteel daarvoor benodigde tijd van tenminste vier à vijf maanden duidelijk kan worden verkort tot ten hoogste drie maanden;


Et le requérant poursuit : « étant donné que le requérant risque encore durant des années d'être poursuivi sur la base de l'article 84 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par l'article 51 de la loi du 30 janvier 1990; que cela ressort d'un dossier pénal détenu par le parquet du procureur du Roi [.]; que le requérant a un intérêt personnel à ce que le parquet puisse, en toute indépendance et ...[+++]

Voorts laat de verzoeker gelden : « Aangezien verzoeker nog gedurende jaren het gevaar loopt vervolgd te worden op grond van artikel 84 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd door artikel 51 van de wet van 30 januari 1990; Dat dit blijkt uit een strafdossier berustend bij het Parket van de Procureur des Konings [.]; Dat verzoeker er een persoonlijk belang bij heeft dat er door het Parket over zijn eventuele vervolging op grond van artikel 84 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd door artikel 51 v ...[+++]




D'autres ont cherché : jeunesse puisse encore     jeunesse     décret visé puisse     visé puisse encore     mois minimum puisse     simplifier encore     parquet puisse     requérant risque encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunesse puisse encore ->

Date index: 2022-05-16
w