19. demande que la mise en œuvre de
la Garantie pour la jeunesse soit contrôlée efficacement et que des rapports sur les progrès, ou l'absence de progrès, des États membres soient publiés régulièrement; invite la Commission à assurer un suivi étroit des défis relevés dans les recommandations par pays de 2014 en ce qui concerne la qualité des offres et le manque de mesures proactives en faveur des NEET, les capacités administratives des services publics de l'emploi et le manque d'engagement véritable avec toutes les parties prenantes; souligne que le suivi devrait comprendre des missions d'information ainsi que des entretiens avec les g
...[+++]ouvernements, les acteurs parlementaires nationaux et les ONG; 19. verlangt dat de controle op de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie efficiënt verloopt en dat regelmatig bekend wordt gemaakt of de lidstaten al dan niet vooruitgang boeken; verzoekt de Commissie om nauwkeurige monitoring van de kwesties die aan het licht zijn gekomen in de landenspecifieke aanbevelingen van 2014 en die betrekking hebben op de kwaliteit van het aanbod en het gebrek aan actieve hulp aan jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen, de administratieve capaciteit van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening en het gebrek aan effectieve inzet van alle relevante partners; benadrukt dat onder ‘
...[+++]monitoring’ ook het organiseren van onderzoeksmissies wordt verstaan, waarbij regeringen, partijen in nationale parlementen en ngo’s worden gehoord;