Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunesse soit défini " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. Lorsque le chef d'établissement constate à propos d'un élève mineur soumis à l'obligation scolaire soit qu'il est en difficulté, soit que sa santé ou sa sécurité sont en danger, soit que ses conditions d'éducation sont compromises par son comportement, celui de sa famille ou de ses familiers, notamment en cas d'absentéisme suspect, il est tenu de signaler cet état de fait au Conseiller de l'Aide à la Jeunesse selon les modalités de communication et de motivation préalablement définies ...[+++]

Art. 25. Wanneer het inrichtingshoofd vaststelt dat een leerplichtige minderjarige leerling ofwel in moeilijkheid verkeert, ofwel dat zijn gezondheid of zijn veiligheid worden bedreigd ofwel dat de voorwaarden voor zijn opvoeding worden bedreigd door zijn gedrag, dat van zijn gezin of zijn naastverwanten, inzonderheid bij verdacht schoolverzuim, moet hij dit aangeven aan de adviseur voor hulpverlening aan de jeugd volgens de door deze nader te bepalen regels inzake mededeling en motivatie.


Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 approuvant le projet de circulaire « efficience énergétique 2008/2 » qui vise à mener un second appel à projets pour la réalisation d'investissements URE bien définis auprès des pouvoirs organisateurs pour les bâtiments affectés à l'enseignement fondamental (quel que soit le réseau, y compris les internats ainsi qu'auprès des communes, des C. P.A.S. et du milieu associatif, pour les bâtiments affectés, en tout ou en partie, mais de manière régulière durant l'année, aux secteur ...[+++]

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 september 2008 tot goedkeuring van het ontwerp van omzendbrief " energetisch efficiëntie 2008/2" die tot doel heeft een tweede oproep tot projecten voor de uitvoering van welbepaalde URE-investeringen bij de inrichtende macht voor de gebouwen bestemd voor het basisonderwijs (ongeacht het schoolnet, internaten inbegrepen, alsook bij de gemeenten en O.C. M.W'. s en de vereniging, voor de gebouwen bestemd, geheel of gedeeltelijk, maar regelmatig gedurende het jaar, voor de sectoren van kinderopvang, van jeugd (jeugdhuizen inbegrepen), van sport en van cultuur;


Considérant que certaines dispositions du décret relatif à l'aide intégrale à la jeunesse entrent en vigueur le 1 juillet 2004; qu'en vue de l'application de ces dispositions il est impératif que le domaine d'application de l'aide intégrale à la jeunesse soit défini sans tarder et que les régions d'aide intégrale à la jeunesse soient délimitées; qu'une définition immédiate du domaine d'application et des régions s'impose également pour la préparation de la composition et du fonctionnement des organes responsables de l'harmonisation des politiques dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse, de sorte que ces organes puissent accompl ...[+++]

Overwegende dat sommige bepalingen van het decreet betreffende de integrale jeugdhulp in werking treden op 1 juli 2004; dat met het oog op de toepassing van die bepalingen onverwijld het toepassingsgebied van de integrale jeugdhulp moet worden bepaald en dat de regio's integrale jeugdhulp moeten worden afgebakend; dat een onmiddellijke vaststelling van het toepassingsgebied en van de regio's tevens vereist is voor de voorbereiding van de samenstelling en de werking van de organen die verantwoordelijk zijn voor de beleidsafstemming in het raam van de integrale jeugdhulp, zodat die organen vanaf begin 2005 hun taak effectief kunnen opnem ...[+++]


L'article 596 du même Code porte sur les mentions complémentaires qui doivent figurer soit dans les extraits demandés en vue d'accéder à une activité dont les conditions d'accès ou d'exercice ont été définies par des dispositions légales ou réglementaires (article 596, alinéa 1) soit dans les extraits demandés en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho- médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection i ...[+++]

Artikel 596 van datzelfde Wetboek heeft betrekking op de aanvullende vermeldingen die moeten voorkomen hetzij in uittreksels die worden aangevraagd teneinde toegang te krijgen tot een activiteit waarvan de toegangs- of uitoefeningsvoorwaarden bij wets- of verordeningsbepalingen zijn vastgesteld (artikel 596, eerste lid), hetzij in uittreksels die worden aangevraagd teneinde toegang te krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt (artikel 596, tweede lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- est assimilé à cette qualification, le membre du personnel qui compte, au 1 janvier 2007, plus de cinq années d'ancienneté acquises, quel que soit l'horaire hebdomadaire presté, dans la fonction d'économe telle que définie au 3° et ce, dans un service privé de formation et de perfectionnement tel que visé à l'article 54 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, ou dans un service agréé sur base de l'arrêté du Gouve ...[+++]

- wordt gelijkgesteld met deze kwalificatie, het personeelslid dat op 1 januari 2007 meer dan vijf verworven jaar anciënniteit telt, wat ook de wekelijkse uurregeling zij, in het ambt huismeester zoals bedoeld bij het 3° en dit, in een erkende private opleidings- en vervolmakingsdienst bedoeld bij artikel 54 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd of in een dienst erkend op basis van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 ...[+++]


Il a noté que les conditions de la participation de la Hongrie à trois programmes axés sur les ressources humaines (Leonardo, Socrates et Jeunesse pour l'Europe) ont été définies et que la Hongrie souhaite que ce processus soit rapide afin de pouvoir participer à ces programmes à partir du 1er janvier 1997.

De Raad nam er nota van dat de voorwaarden voor de deelneming van Hongarije aan de drie programma's betreffende menselijke hulpbronnen (Leonardo, Socrates en Jeugd voor Europa) nu moeten worden bepaald, en dat Hongarije de wens te kennen heeft gegeven dat daarbij een zodanig tijdschema wordt gehanteerd dat Hongarije met ingang van 1 januari 1997 aan deze programma's kan deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : jeunesse soit défini     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunesse soit défini ->

Date index: 2024-02-26
w