Le Conseil de la Jeunesse est chargé, avec l'aide des services compétents, de vérifier la réalité de l'existence des associations visées par l'article 3/2, § 2, 3 tiret, du décret et s'il échet, leur agrément par la Communauté française ou leur affiliation à un mouvement de jeunesse agréé par la Communauté française;
De Jeugdraad wordt, met de hulp van de bevoegde diensten, belast met het nagaan of de verenigingen die bij artikel 3/2, § 2, derde streepje, van het decreet bedoeld zijn, in de werkelijkheid bestaan en, desgevallend, de controle van hun erkenning door de Franse Gemeenschap of hun aansluiting bij een jeugdbeweging erkend door de Franse Gemeenschap;