Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COJO
Comité Organisateur des Jeux Olympiques
Comité d'organisation des Jeux olympiques
JO
Jeux Olympiques
Jeux olympiques
Jeux olympiques des handicapés
Jeux paralympiques

Vertaling van "jeux olympiques nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité d'organisation des Jeux olympiques | Comité Organisateur des Jeux Olympiques | COJO [Abbr.]

organisatiecomité van de Olympische Winterspelen


Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques

Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics




Jeux olympiques | JO [Abbr.]

Olympische Spelen | O.S. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque centrale européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016 ; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 10 février 2016 ; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, co ...[+++]

Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 2016 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, ...[+++]


Nous constatons que les Jeux olympiques ont renforcé l'intérêt porté au respect des droits de l'homme en Chine et nous nous réjouissons de cette évolution positive.

Wij onderkennen het gegeven dat de Olympische Spelen de aandacht op de mensenrechten in China hebben vergroot en onderschrijven deze positieve ontwikkeling.


Nous sommes à quelques jours du début des jeux olympiques de Vancouver et j’ai eu l’honneur d’être coprésident d’un comité d’organisation de jeux olympiques.

Over een paar dagen gaan de Olympische Spelen van Vancouver van start en ik heb het voorrecht genoten medevoorzitter te zijn van een Olympisch organisatiecomité.


Nous avons besoin d'un dialogue global avec la Chine, tant la place de ce pays dans la communauté internationale est importante et nous devons tout faire – les Jeux olympiques sont également un levier de ce point de vue-là – pour qu'il y ait une meilleure insertion de la Chine dans la communauté internationale.

Een uitvoerige dialoog met China is nodig omdat dat land een belangrijke rol speelt binnen de internationale gemeenschap en we moeten alles doen wat we kunnen – de Olympische Spelen zijn daartoe ook een middel – om te zorgen dat China beter geïntegreerd wordt in de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, à l’approche des Jeux olympiques de Pékin, nous avons appris d’autres «évolutions», comme le fait que des habitations sont détruites sans compensation afin de faire de la place pour la construction des infrastructures olympiques, ainsi que l’existence d’une liste de 42 catégories de personnes qui ne pourront pas assister aux Jeux olympiques, dont le dalaï-lama, ses disciples et les défenseurs des droits de l’homme.

In de afgelopen jaren, met het naderen van de Olympische Spelen in Peking, zijn andere “ontwikkelingen” aan het licht gekomen, zoals het feit dat huizen van burgers zonder schadevergoeding worden onteigend en vernietigd, omdat zij plaats moeten maken voor de bouw van faciliteiten voor de Spelen, of zoals het bestaan van een lijst met 42 categorieën van mensen die niet tot de Olympische Spelen worden toegelaten, zoals de Dalai Lama en zijn volgelingen en verdedigers van de mensenrechten.


Ainsi, nous ferions non seulement revivre l’idée globale des jeux Olympiques, dont la trêve olympique fait partie intégrante, mais nous donnerions également une nouvelle impulsion et de nouvelles perspectives aux jeux Olympiques.

Op die manier zullen wij niet alleen de idee van de Olympische Spelen, waarvan de Olympische wapenstilstand een vast onderdeel is, nieuw leven inblazen, maar kunnen wij eveneens de Olympische Spelen zelf een nieuwe impuls en nieuw perspectief geven.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le fait que les Jeux olympiques de 2004 vont se dérouler dans le berceau qui les a vu naître, en Grèce, constitue pour nous une très bonne occasion de souligner les valeurs humanitaires liées à l’esprit olympique et à la lettre de la Charte olympique, qui insiste sur le respect des droits humains fondamentaux à travers le monde.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de organisatie van de Olympische Spelen van 2004 in mijn land, Griekenland, is een goede gelegenheid om de humanistische waarden te promoten die ten grondslag liggen aan de Olympische geest maar ook aan het Handvest van de Olympische Spelen, waarin de klemtoon wordt gelegd op de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in de wereld.


Nous sommes un exemple de ce que peut être la réussite de ce type d'intervention: nous sommes maintenant prêts à poser notre candidature pour l'organisation des Jeux Olympiques d'été de 2012".

In Leipzig blijkt hoeveel vruchten dergelijke maatregelen kunnen afwerpen: intussen zijn we klaar om ons kandidaat te stellen voor de Olympische Zomerspelen".


Si nous n'avons pas soutenu les amendements d'Ecolo, c'est parce que le ministre des Affaires étrangères a déjà présenté la position du gouvernement quant à la présence d'une délégation officielle à l'ouverture des jeux : ce n'est pas la tradition belge pour les Jeux olympiques d'hiver.

We hebben de amendementen van Ecolo niet gesteund omdat de minister van Buitenlandse Zaken het standpunt van de regering al heeft bekendgemaakt met betrekking tot de aanwezigheid van een officiële delegatie bij de opening van de Spelen: voor België is dat geen traditie als het om Winterspelen gaat.


- Après l'agitation provoquée par les jeux olympiques d'hiver à Sotchi où les droits des lesbigays sont menacés par les lois homophobes adoptées en Russie, nous avons appris hier que le Qatar, l'organisateur du championnat du monde de football en 2022, va faire subir des tests aux étrangers qui veulent entrer dans le pays pour vérifier leur orientation.

- Na de commotie rond de Olympische winterspelen in Sotsji, waar de rechten van holebi's in het gedrang komen door de antihomowetten die in Rusland werden goedgekeurd, bereikte ons gisteren het bericht dat Qatar, organisator van het wereldkampioenschap voetbal in 2022, buitenlanders die het land binnen willen, op hun geaardheid zal testen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeux olympiques nous ->

Date index: 2022-08-08
w