5. Considers action to combat poverty, which is the root cause of immigration, to be a shared responsibility of the rich countries on the northern shore of the Mediterranean (EU) and the poor countries of the southern and eastern shores; stresses, in this connection, the fact that strategies aimed at reducing poverty, improving living and working conditions, creating jobs and promoting professional training in countries of origin help in the long term to normalise migratory flows;
5. considère que la lutte contre la pa
uvreté, qui est à l'origine de l'immigration, est une responsabilité partagée entre les pays riches de la rive Nord de la Méditerranée (UE) et les pays pauvres des deux rives Sud et Est du bassin méditerranéen; souligne, à cet égard, que les stratégies de réduction de la pauvreté, d'amélioration des conditions de vie et de travail, de créat
ion d'emplois et de promotion de la format
ion professionnelle dans les pays d'origine contribuen
...[+++]t sur le long terme à normaliser les flux migratoires;