Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
CJER
Rapport du millénaire
Salmonella Johannesburg

Traduction de «johannesburg nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables | CJER [Abbr.]

coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, en plein XXI siècle, malgré tous les avertissements et alertes que nous entendons, la destruction par l’activité humaine d’habitats vulnérables, aquatiques et terrestres, semble être sans fin, et on peut dire aujourd’hui, en 2008, que les objectifs fixés à Johannesburg il y a environ six ans seront impossibles à atteindre. en tout cas pour 2010.

Toch lijkt, in volle 21e eeuw en ondanks alle waarschuwingen en noodkreten, de vernietiging van kwetsbare habitats in zee en op het land door de menselijke activiteit onverminderd door te gaan en kan nu al in 2008 vooropgesteld worden dat de doelstellingen die ongeveer zes jaar geleden in Johannesburg zijn overeengekomen, onmogelijk kunnen worden verwezenlijkt in ieder geval niet tegen 2010.


– (ET) Chers collègues, il y a cinq ans, lors du sommet sur le développement durable à Johannesburg, nous nous sommes engagés à conserver les stocks de poissons et à les restaurer à un niveau qui assure le rendement maximal durable.

- (ET) Dames en heren, vijf jaar geleden op de top in Johannesburg over duurzame ontwikkeling committeerden we ons om visbestanden in stand te houden en deze snel terug te brengen op het niveau dat zorgt voor een maximale duurzame opbrengst.


Bien que nous puissions à présent nous réjouir des premières réussites de la coalition de Johannesburg, comme vous l’avez remarqué, il n’a pas été possible d’atteindre les objectifs que nous nous étions fixés à l’époque, même si l’Union européenne a bel et bien consenti des efforts extrêmement sérieux et coordonnés.

U heeft zojuist gezegd dat het verheugend is dat de coalitie van Johannesburg nu in ieder geval eerste successen boekt. In Johannesburg waren de doelen die wij daar wilden bereiken echter niet te verwezenlijken, hoewel de Europese Unie zich zeer serieus en zeer intensief hiervoor heeft ingezet.


Bien que nous puissions à présent nous réjouir des premières réussites de la coalition de Johannesburg, comme vous l’avez remarqué, il n’a pas été possible d’atteindre les objectifs que nous nous étions fixés à l’époque, même si l’Union européenne a bel et bien consenti des efforts extrêmement sérieux et coordonnés.

U heeft zojuist gezegd dat het verheugend is dat de coalitie van Johannesburg nu in ieder geval eerste successen boekt. In Johannesburg waren de doelen die wij daar wilden bereiken echter niet te verwezenlijken, hoewel de Europese Unie zich zeer serieus en zeer intensief hiervoor heeft ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Johannesburg nous avons acquis un crédit certain aussi parce que nous avons montré que nous savions respecter effectivement les engagements de notre stratégie de développement durable.

In Johannesburg hebben we veel krediet opgebouwd omdat we aangetoond hebben dat we onze verplichtingen in verband met ons beleid op het gebied van duurzame ontwikkeling in de praktijk nakomen.


À Johannesburg nous avons repris les résultats de ces rencontres et nous avons poursuivi notre chemin.

In Johannesburg hebben we op basis van de resultaten van deze ontmoetingen een stap verder gezet.


Je pense que sur le plan international, nous perdrons notre crédibilité dans de nombreux domaines si nous commençons maintenant à abandonner nos objectifs et les accords pris à Johannesburg et Kyoto.

Naar mijn mening zullen we internationaal gezien op veel terreinen aan geloofwaardigheid inboeten als we de doelstellingen en overeenkomsten die we in Johannesburg of Kyoto hebben vastgelegd nu bij het oud vuil zetten.


À Johannesburg nous avons établi une excellente collaboration avec les représentants des entreprises et des associations sans but lucratif.

In Johannesburg hebben we een uitstekende samenwerking tot stand gebracht met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en organisaties zonder winstoogmerk.


Mais nous ne devons pas considérer Johannesburg comme un aboutissement : c'est le sol sur lequel nous devons continuer à bâtir une société durable.

We moeten Johannesburg niet als eindstation beschouwen,maar als de basis waarop we verder moeten bouwen aan een duurzame samenleving.


Mme Margot Wallström, commissaire européen chargé de l'environnement, a indiqué ce suit: "à Johannesburg, nous devons nous entendre sur des objectifs clairs et ambitieux afin d'enrayer la destruction actuelle des ressources naturelles et de la diversité biologique et d'inverser cette tendance.

Margot Wallström, Europees Commissaris voor milieu, zei: "In Johannesburg moeten we afpraken maken over duidelijke en ambitieuze doelstellingen om de huidige achteruitgang van natuurlijke hulpbronnen en biologische diversiteit een halt toe te roepen.




D'autres ont cherché : salmonella johannesburg     rapport du millénaire     johannesburg nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

johannesburg nous ->

Date index: 2021-12-18
w