Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Salmonella Johannesburg
Torture

Vertaling van "johannesburg était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2002, à Johannesburg, le contexte international était beaucoup plus sombre.

In 2002, in Johannesburg, was de internationale context veel somberder.


Pour les participants au sommet de Johannesburg, dont l'objectif était le développement durable, il est difficilement acceptable que la lutte contre la pauvreté se trouve en tête de la liste et le développement durable seulement en septième position.

Degenen die de top van Johannesburg hebben bijgewoond, waar duurzame ontwikkeling als strategische einddoelstelling voor de internationale actie werd bekrachtigd, kunnen echter moeilijk aanvaarden dat armoedebestrijding de lijst van de MDG's aanvoert en dat duurzame ontwikkeling pas op de zevende plaats komt.


Sans remettre en question les objectifs du plan pour le cabillaud, le CSTEP a conclu qu'il était peu vraisemblable que ces objectifs soient atteints dans des délais compatibles avec les conclusions du sommet mondial pour le développement durable (Johannesburg, 2002), à moins que ne soient corrigés les défauts de conception du plan qui tiennent, entre autres, à l'application de ses articles 9 et 12.

Het WTECV heeft geen vraagtekens gezet bij de doelstellingen van het kabeljauwplan, maar is wel tot de slotsom gekomen dat deze waarschijnlijk niet kunnen worden gehaald binnen een termijn die in overeenstemming is met de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in 2002 in Johannesburg plaatsvond, tenzij de tekortkomingen in de opzet van het plan, die onder meer te maken hebben met de toepassing van de artikelen 9 en 12, worden verholpen.


16. rappelle que l'un des engagements clés à Johannesburg était que les pays industrialisés développent un programme de dix ans pour la production et la consommation durables, qui contribuerait considérablement à dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources; presse dès lors la Commission d'élaborer un plan d'action pour réaliser ces objectifs, de sorte que l'Union puisse devenir une force motrice derrière les innovations dans ce domaine; se félicite, dans le contexte du sixième programme d'action environnemental, de la future stratégie thématique de l'Union sur l'utilisation et la gestion durables des ressources;

16. herinnert eraan dat een van de belangrijkste afspraken in Johannesburg was dat de geïndustrialiseerde landen een tienjarig programma zouden ontwikkelen voor duurzame productie en consumptie, dat in grote mate zou helpen om de economische groei los te koppelen van het gebruik van rijkdommen; vraagt derhalve aan de Commissie een actieplan uit te werken om deze doelstelling te bereiken, zodat de EU de drijvende kracht kan worden achter innovaties op dit gebied; verwelkomt in de context van het zesde milieuactieprogramma, de toekomstige thematische strategie van de EU inzake "Duurzaam gebruik en beheer van rijkdommen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. rappelle que l'un des engagements clés à Johannesburg était que les pays industrialisés développent un programme de dix ans pour la production et la consommation durables, qui contribuerait considérablement à dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources; demande dès lors à la Commission d'élaborer un plan d'action pour réaliser ses objectifs, de sorte que l'UE puisse devenir une force motrice derrière les innovations dans ce domaine; se félicite, dans le contexte du sixième programme d'action environnemental, de la future stratégie thématique de l'UE sur l'utilisation et la gestion durables des ressources;

16. herinnert eraan dat een van de belangrijkste afspraken in Johannesburg was dat de geïndustrialiseerde landen een tienjarig programma zouden ontwikkelen voor duurzame productie en consumptie, dat in grote mate zou helpen om de economische groei los te koppelen van het gebruik van rijkdommen; vraagt derhalve aan de Commissie een actieplan uit te werken om deze doelstelling te bereiken, zodat de EU de drijvende kracht kan worden achter innovaties op dit gebied; verwelkomt in de context van het zesde milieuactieprogramma, de toekomstige thematische strategie van de EU inzake "Duurzaam gebruik en beheer van rijkdommen";


Après les trois grandes conférences internationales qui ont eu lieu à Doha, Monterrey et Johannesburg, l'objectif était de montrer que le commerce et le développement occupent une place de choix dans les priorités de l'UE et que l'Union est disposée à réfléchir aux moyens d'aider les pays en voie de développement à tirer parti des relations économiques internationales.

De bedoeling was om na de drie belangrijke internationale conferenties in Doha, Monterrey en Johannesburg duidelijk te maken dat handel en ontwikkeling een hoge plaats innemen op de agenda van de EU en dat de EU bereid is zich verder te beraden op de wijze waarop zij de ontwikkelingslanden kan helpen voordeel te halen uit de internationale economische betrekkingen.


D. eu égard à la déclaration du Conseil Développement du 8 novembre 2001 sur les préparatifs de la conférence de Monterrey, dans laquelle était réaffirmée la grande importance que l'Union attache à la réussite de ladite conférence ainsi que du sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en septembre 2002,

D. gezien de verklaring van de Raad Ontwikkeling van 8 november 2001 over de voorbereiding van de VN-Conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (FfD), waarin wordt bevestigd dat de Europese Unie groot belang hecht aan het welslagen van de FfD en aan de wereldtop voor duurzame ontwikkeling die in september 2002 in Johannesburg wordt gehouden,


— vu la déclaration du Conseil Développement du 8 novembre 2001 sur les préparatifs de la conférence de Monterrey sur le financement du développement, dans laquelle était réaffirmée la grande importance que l'Union attache à la réussite de ladite conférence ainsi que du sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en septembre 2002,

– gezien de verklaring van de Raad Ontwikkeling van 8 november 2001 over de voorbereiding van de VN-Conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (FfD), waarin wordt bevestigd dat de Europese Unie groot belang hecht aan het welslagen van de FfD en aan de wereldtop voor duurzame ontwikkeling die in september 2002 in Johannesburg wordt gehouden,


– vu la déclaration du Conseil Développement du 8 novembre 2001 sur les préparatifs de la conférence de Monterrey sur le financement du développement, dans laquelle était réaffirmée la grande importance que l'Union attache à la réussite de ladite conférence ainsi que du sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en septembre 2002,

– gezien de verklaring van de Raad Ontwikkeling van 8 november 2001 over de voorbereiding van de VN-Conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (FfD), waarin wordt bevestigd dat de Europese Unie groot belang hecht aan het welslagen van de FfD en aan de wereldtop voor duurzame ontwikkeling die in september 2002 in Johannesburg wordt gehouden,




Anderen hebben gezocht naar : salmonella johannesburg     désastres     expériences de camp de concentration     torture     johannesburg était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

johannesburg était ->

Date index: 2023-06-19
w