8. invite le Conseil à exprimer, dans sa position commune et dans le mandat de négociation, sa ferme volonté de négocier, en y joignant non seulement une proposition relative à un cadre financier mais aussi des éléments touchant aux moyens d'améliorer la structure du budget et la qualité de l'exécution de celui-ci, ainsi que de tenir compte de la stratégie de Lisbonne, suivant en cela l'exemple constitué par la position de négociation du Parlement;
8. verzoekt de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt en onderhandelingsmandaat uitdrukking te geven aan zijn serieuze bereidheid tot onderhandelen door niet alleen een voorstel te doen voor een financieel kader, maar ook voorstellen te doen voor het verbeteren van de structuur van de begroting en de kwaliteit van de uitvoering van de begroting, en over het toepassen van de Strategie van Lissabon, naar het voorbeeld van de onderhandelingspositie van het Parlement;