Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joindre aux fins de l'arrêt
Joindre aux fins de la procédure orale
Joindre aux fins de la procédure écrite

Traduction de «joindre aux chaleureuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joindre aux fins de l'arrêt

voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrest


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


joindre aux fins de la procédure orale

voor de mondelinge behandeling voegen


joindre aux fins de la procédure écrite

voor de schriftelijke behandeling voegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à la commissaire Malmström pour remercier chaleureusement Tanja Fajon pour l’engagement et la patience dont elle a fait preuve dans ce dossier.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me aansluiten bij commissaris Malmström en Tanja Fajon oprecht bedanken voor haar gedreven en geduldige harde werk.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord me joindre aux chaleureuses félicitations adressées au rapporteur pour son très bon rapport, qui a reçu le soutien d’une large majorité au sein de la commission.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik de rapporteur graag van harte feliciteren met zijn uitstekende verslag, dat in de Commissie economische en monetaire zaken door een brede meerderheid is gesteund.


- (MT) Je souhaite moi aussi me joindre à mes collègues pour accueillir chaleureusement l’accord de stabilisation et d’association avec l’Albanie.

- (MT) Ook ik sluit me aan bij mijn collega’s en juich de sluiting van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië toe.


- (NL) Monsieur le Président, ravie comme je le suis du rapport de M. Hökmark sur la réforme des aides d’État, je voudrais le remercier chaleureusement et me joindre au large soutien qu’il a reçu dans cette Assemblée.

– Voorzitter, ik ben zeer tevreden met het door collega Hökmark opgestelde verslag over de hervorming van de Europese staatssteun en ik wil hem daar ook van harte voor danken en me aansluiten bij de ruime steun die hij er hier in het Parlement voor heeft gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je voudrais me joindre aux chaleureuses félicitations adressés au commissaire Lamy et aussi naturellement à son prédécesseur distingué, Sir Leon Brittan, devenu depuis Lord Brittan.

In de eerste plaats gaan ook mijn hartelijke gelukwensen uit naar commissaris Lamy en zeker ook naar zijn eminente voorganger Sir Leon, inmiddels Lord Brittan.


(Poursuivant en néerlandais.) Il m'est très agréable de joindre aux marques de sympathie que leur sont témoignées mes chaleureuses félicitations et mes meilleurs voeux pour leur santé, leur bonheur et une activité féconde au service du pays.

(Verder in het Nederlands.) Het is mij een bijzonder genoegen, om samen met de blijken van sympathie die hen betuigd worden, mijn beste wensen aan te bieden voor hun geluk, hun gezondheid en hun vruchtbare inzet ten dienste van het land.




D'autres ont cherché : joindre aux fins de l'arrêt     joindre aux chaleureuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre aux chaleureuses ->

Date index: 2021-05-11
w