Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégrale curviligne
Intégrale de ligne
Intégrale de résonance
Intégrale de résonnance
Intégralement
Joindre au fond
Joindre à l'action
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale

Traduction de «joindre intégralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


intégrale curviligne | intégrale de ligne

lijnintegraal


intégrale de résonance | intégrale de résonnance

resonantie-integraal


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


joindre à l'action (se)

bij een vordering aansluiten (zich)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission a décidé de joindre intégralement l'avis d'opinion dissidente au rapport après l'avoir fait traduire (voir p. 5 ci-après).

De commissie besliste om de minderheidsconclusies integraal en vertaald aan het verslag toe te voegen (zie hierna blz. 5).


L'article 30, § 3, traite de l'action de la victime: dans les cas visés aux paragraphes 1 et 2 de l'article 30 de la loi, la victime qui est réputée avoir obtenu la réparation intégrale de son dommage (art. 6, § 3), peut « se joindre » au recours exercé par le Fonds, le Fonds commun, l'entreprise d'assurance ou l'organisme assureur, pour obtenir la .« réparation intégrale de son dommage », qu'elle est censée avoir déjà obtenue !

Artikel 30, § 3, gaat over de vordering van het slachtoffer : in de gevallen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 van artikel 30 van de wet, kan het slachtoffer, dat geacht wordt volledige schadeloosstelling voor zijn schade te hebben verkregen (art. 6, § 3), « zich aansluiten » bij de vorderingen van het Fonds, het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de verzekeringsonderneming of de verzekeringsinstelling, om .« zijn schade volledig terugbetaald te krijgen », iets waarvan verondersteld wordt dat het reeds gebeurd is !


Dans les cas visés aux §§ 1 et 2, la victime peut se joindre au recours exercé par l'organisme assureur, le Fonds, le Fonds commun de garantie ou l'entreprise d'assurances afin d'obtenir réparation intégrale de son dommage.

In de gevallen bedoeld in §§ 1 en 2, kan het slachtoffer zich aansluiten de vordering ingesteld door de verzekeringsinstellingen, het Fonds, het Gemeenschappelijk Waarborgfonds of de verzekeringsonderneming teneinde zijn schade volledig terugbetaald te krijgen.


Le cas échéant, le demandeur peut se joindre au recours exercé par le fonds afin d'obtenir réparation intégrale de son dommage.

In voorkomend geval kan de aanvrager als medeëiser optreden met het Fonds om zijn schade volledig terugbetaald te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet effet, le pharmacien dispensateur doit joindre ce document ou une copie du document à la facture intégrale individuelle du patient concerné.

Met het oog hierop moet de afleverende apotheker dit attest of deze kopie hechten aan de globale individuele factuur van de betrokken patiënt.


A cet effet, le pharmacien doit joindre une copie du document visé au point e) 3. à la facture intégrale individuelle du patient concerné.

Met het oog hierop moet de apotheker een kopie van het document bedoeld onder punt e)3. aan de globale individuele factuur van de betrokken patiënt toevoegen.


A cet effet, le pharmacien dispensateur doit joindre ce document ou une copie du document à la facture intégrale individuelle du patient concerné.

Met het oog hierop moet de afleverende apotheker dit attest of deze kopie hechten aan de globale individuele factuur van de betrokken patiënt.


A cet effet, le pharmacien hospitalier dispensateur doit joindre une copie du document visé au point e) 3. à la facture intégrale individuelle du patient concerné.

Met het oog hierop moet de afleverende ziekenhuis apotheker een kopie van het document bedoeld onder punt e) 3. hechten aan de globale individuele factuur van de betrokken patiënt.


Dans sa décision du 5 octobre 2000 qui, je le répète, n'a aucun caractère contraignant, le gouverneur adjoint exprime par ailleurs l'avis qu'il appartient à la province du Brabant flamand d'examiner l'opportunité de joindre un résumé en langue française, pour les habitants des communes dotées d'un régime linguistique spécial, des avis et communications qu'elle diffuse sous la forme d'une information facultative ; qu'en ce qui concerne les avis et communications qu'elle adresse obligatoirement au public en vertu d'une disposition légale, la province du Brabant flamand doit impérativement mettre à la disposition des habitants des communes ...[+++]

In zijn beslissing van 5 oktober 2000 zegt de adjunct-gouverneur overigens dat het de provincie Vlaams-Brabant toekomt na te gaan of het opportuun is voor de inwoners van de gemeenten met een bijzondere taalregeling een samenvatting in het Frans toe te voegen aan de berichten en mededelingen die ze als facultatieve informatie verspreidt. Voor de berichten en informatie die ze krachtens een wettelijke bepaling verplicht tot het publiek richt, moet de provincie Vlaams-Brabant de inwoners van de gemeenten met een bijzonder taalregeling ofwel een integrale Franstali ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre intégralement ->

Date index: 2022-07-14
w