Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «jointes font apparaître » (Français → Néerlandais) :

Bien que les parties requérantes dans l'affaire n° 5078 demandent l'annulation de l'intégralité de l'article 55 du décret de la Région flamande du 16 juillet 2010, l'exposé de leurs griefs et les requêtes dans les affaires qui sont jointes font apparaître que seul le 3° de cet article est visé.

Hoewel de verzoekende partijen in de zaak nr. 5078 de vernietiging vragen van het gehele artikel 55 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 16 juli 2010, blijkt uit de uiteenzetting van hun grieven en uit de verzoekschriften in de daarmee samengevoegde zaken, dat enkel het 3° van dat artikel wordt geviseerd.


La Cour observe à cet égard que les travaux préparatoires, et plus précisément les statistiques qui y sont jointes, font apparaître que le nombre moyen de jours d'absence pour cause de maladie varie (« Les tranches d'âges pour lesquelles le nombre de jours dépasse la moyenne (à partir de 50-54 ans) [.] » (Doc., Parlement de la Communauté française, 1996-1997, n° 135-2, p. 15)) selon la catégorie d'âge, de trois jours pour les personnes âgées de 20-24 ans à 12,5 jours pour les personnes âgées de 45-49 ans et que ce n'est qu'à partir de l'âge de 50-54 ans que la moyenne de 25,5 jours de maladie par ...[+++]

Het Hof merkt in dit verband op dat uit de parlementaire voorbereiding en meer bepaald uit de erbij gevoegde statistieken blijkt dat het gemiddelde aantal dagen afwezigheid wegens ziekte varieert (« De leeftijdsschijven waarvoor het aantal dagen het gemiddelde overschrijdt (vanaf 50-54 jaar) [.] » (Gedr. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1996-1997, nr. 135-2, p. 15)) volgens de leeftijdscategorie, van drie dagen voor 20-24-jarigen tot 12,5 dagen voor 45-49-jarigen en dat slechts vanaf de 50-54-jarigen het gemiddelde van 25,5 aantal ziektedagen per jaar het algemeen gemiddelde van 14,6 dagen overschrijdt.


Art. 6. Par dérogation à l'article 4, il est donné priorité lors de l'examen des demandes recevables qui ont été introduites au plus tard le 31 mars 1999, aux demandes qui font apparaître, dans le cadre des mesures transitoires visées à l'article 9 de l'annexe III jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile, qu'il est déjà satisfait au cours de 1998 aux conditions d'aide et de services prescrites ...[+++]

Art. 6. In afwijking van artikel 4, wordt bij de behandeling van de ontvankelijke aanvragen die uiterlijk op 31 maart 1999 ingediend werden, voorrang gegeven aan aanvragen die in kader van overgangsmaatregelen zoals bedoeld in artikel 9 van bijlage III, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, bewijzen dat minstens in de loop van 1998 al voldaan werd aan de voorwaarden betreffende de hulp- en dienstverlening zoals bepaald in artikel 4, A van bijlage III, gevoegd bij hetzelfde besluit.


3. Parmi les plaintes qui lui parviennent, l'ISI n'examine que celles dont les éléments, joints aux données du dossier d'imposition, font apparaître qu'une vérification entre dans le cadre de sa mission spécifique, à savoir l'examen de dossiers importants et de cas de grosses fraudes ainsi que le dépistage et la prévention de courants de fraude.

3. De BBI onderzoekt van de klachten die bij haar toekomen enkel diegene waarvan de elementen, samen met de gegevens van het aanslagdossier, uitwijzen dat een verificatie kadert in haar specifieke opdracht, met name het onderzoek van belangrijke dossiers en grote fraudezaken en het opsporen en verhinderen van fraudestromingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jointes font apparaître ->

Date index: 2024-05-05
w