Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Actif disponible
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir effet
Avoir fiscal
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs bancaires
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte bancaire
Crédit d'impôt
Dermite F54 et L23-L25
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se servir d’un lave-linge
Taches de Jonathan
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "jonathan pour avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. félicite le chef de l'opposition, Muhammadu Buhari pour sa victoire aux élections présidentielles, ainsi que le Président Jonathan pour avoir reconnu sa défaite, ce qui a permis un climat post-électoral pacifique;

4. feliciteert oppositieleider Muhammad Buhairi met zijn overwinning bij de presidentsverkiezingen en complimenteert president Jonathan met zijn prijzenswaardige aanvaarding van zijn nederlaag, waardoor de periode na de verkiezingen vreedzaam verloopt;


6. félicite le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan pour avoir reconnu sa défaite en temps opportun, ce qui a permis un transfert pacifique du pouvoir; relève toutefois que le parti PDP a refusé de signer les résultats officiels de la commission électorale nationale indépendante, en déclarant qu'il contesterait judiciairement la validité des résultats des élections présidentielles;

6. prijst de zittende president en presidentskandidaat Goodluck Jonathan dat hij zijn nederlaag tijdig heeft toegegeven en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een vreedzame overdracht van de macht; merkt echter op dat de PDP-partij heeft geweigerd de officiële INEC-resultaten te ondertekenen, en daarbij heeft verklaard de uitslag van de presidentsverkiezingen voor de rechtbank te willen aanvechten;


12. félicite le dirigeant de l'opposition, Muhammadu Buhari, pour sa victoire lors de l'élection présidentielle, ainsi que le président Jonathan pour avoir reconnu sa défaite, ce qui a créé un climat électoral pacifique; salue l'engagement continu de l'ensemble des partis politiques et des candidats en faveur de la tenue d'élections pacifiques, et leur demande instamment de continuer à accepter les résultats dans le calme;

12. feliciteert oppositieleider Muhammadu Buhari met zijn overwinning bij de presidentsverkiezingen en president Jonathan met de prijzenswaardige aanvaarding van zijn nederlaag, waardoor de verkiezingen in een vreedzame sfeer zijn verlopen, is ingenomen met het feit dat alle politieke partijen en kandidaten naar vreedzame verkiezingen blijven streven, en roept hen op de uitslag steeds met kalmte te aanvaarden;


2. souligne que la commission créée par le président Goodluck Jonathan en vue de superviser la réorganisation de la police nigériane devrait avoir pour objectif de mettre fin aux violations des droits de l'homme dont se rendent coupables certains membres des forces de police et d'instaurer un climat de confiance entre la population et la police;

2. onderstreept dat het door president Goodluck Jonathan ingestelde comité om toezicht te houden op de reorganisatie van de politie in Nigeria moet trachten een einde te maken aan de schending van de mensenrechten door sommige politiediensten, en tussen de bevolking en de politie vertrouwen te wekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à cette rencontre informelle, j'ai demandé au directeur général, Jonathan Faul, d'écrire aux autorités italiennes pour avoir la confirmation écrite de ces informations, et de demander des précisions supplémentaires sans attendre ce rapport annoncé pour la fin juillet.

Na deze informele ontmoeting heb ik de directeur-generaal voor Justitie, vrijheid en veiligheid, Jonathan Faull, gevraagd een brief te sturen naar de Italiaanse autoriteiten en om hierin om een schriftelijke bevestiging van deze informatie te vragen en om hierin, in de aanloop naar het rapport dat eind juli wordt verwacht, te vragen om nadere informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jonathan pour avoir ->

Date index: 2023-03-07
w