Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail UE-Jordanie en matière sociale
Groupe de travail en matière sociale
Jordanie
La Jordanie
Le Royaume hachémite de Jordanie
Royaume hachémite de Jordanie

Traduction de «jordanie pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie ]

Jordanië [ Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië ]


la Jordanie | le Royaume hachémite de Jordanie

Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië | Jordanië


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part

Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds


groupe de travail en matière sociale | groupe de travail UE-Jordanie en matière sociale

Werkgroep sociale zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un montant de 750 millions d’euros au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui permettra de faire en sorte que la contribution du budget de l'UE à ce fonds atteigne le milliard d'euros; une enveloppe de 525 millions d’euros issue du budget de l’UE, dans le cadre des engagements en faveur du Liban et de la Jordanie pris lors de la conférence organisée à Londres par les Nations unies, une contribution de 160 millions d’euros provenant du Fonds fiduciaire pour la Syrie et une assistance macrofinancière de 200 millions d’euros.

750 miljoen voor de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije, ten behoeve van de bijdrage van 1 miljard EUR die uit de EU-begroting naar dat fonds gaat; de op de VN-conferentie van Londen ten behoeve van Libanon en Jordanië gedane belofte van 525 miljoen EUR uit de EU begroting, 160 miljoen EUR uit het trustfonds voor Syrië en 200 miljoen EUR aan macrofinanciële bijstand.


Le fonds fiduciaire est un instrument clé pour concrétiser les engagements pris par l'UE face à la crise lors de la conférence de Londres sur la Syrie en 2016 et la conférence de Bruxelles en avril 2017. Il sous-tend également les pactes spéciaux de l'UE conclus avec la Jordanie et le Liban pour les aider à faire face à la crise des réfugiés.

Het trustfonds is een belangrijk instrument om uitvoering te geven aan de toezeggingen die de EU deed tijdens de conferenties over Syrië in 2016 in Londen en in april 2017 in Brussel en vormt ook de basis voor de twee speciale pacten met Jordanië en Libanon om hen te helpen bij de aanpak van de aanslepende vluchtelingencrisis.


Les États membres et la Jordanie ajustent progressivement, sans préjudice des engagements pris ou à prendre au GATT, tous les monopoles d'Etat à caractère commercial de manière à garantir que pour la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord, il n'existe plus de discrimination en ce qui concerne les conditions d'approvisionnement et de commercialisation des marchandises entre les ressortissants des États membres et ceux de la Jordanie.

De Lidstaten en Jordanië passen, onverminderd de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, in dier voege dat uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en van Jordanië geen discriminatie meer bestaan wat de voorwaarden voor de aankoop en de afzet van goederen betreft.


Les États membres et la Jordanie ajustent progressivement, sans préjudice des engagements pris ou à prendre au GATT, tous les monopoles d'Etat à caractère commercial de manière à garantir que pour la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord, il n'existe plus de discrimination en ce qui concerne les conditions d'approvisionnement et de commercialisation des marchandises entre les ressortissants des États membres et ceux de la Jordanie.

De Lidstaten en Jordanië passen, onverminderd de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, in dier voege dat uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en van Jordanië geen discriminatie meer bestaan wat de voorwaarden voor de aankoop en de afzet van goederen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que de nombreux Iraquiens et Syriens sont pris au piège dans la zone des combats du fait des avancées des troupes de l'État islamique ou parviennent difficilement à rejoindre des postes-frontières ouverts; que le HCR craint pour la vie des Syriens pris au piège dans le camp isolé de Al-Obaidi, en Iraq, après le départ des agences des Nations unies et d'autres organisations forcées d'abandonner les lieux, alors que 3 000 autres réfugiés syriens vivent dans la ville voisine d'Al-Qaim; que les réfugiés sont souvent contraints de verser des pots-de-vin faramineux et de suivre des trajets dangereux pour s'échapper par le ...[+++]

H. overwegende dat vele Irakezen en Syriërs nog altijd vastzitten in het conflictgebied, vanwege oprukkende IS-troepen, of moeite hebben bij het bereiken van open grensovergangen; overwegende dat UNHCR vreest voor de levens van de Syriërs die vastzitten in het afgelegen vluchtelingenkamp al Obaidi in Irak, nadat VN-agentschappen en andere groepen hun kantoren hebben moeten verlaten, terwijl nog eens 3 000 Syrische vluchtelingen verblijven in de daarbij in de buurt gelegen stad Al Qaim; overwegende dat vluchtelingen vaak gedwongen hoge omkoopsommen aan individuen betalen en gevaarlijke vluchtroutes door de Jordaanse woestijn volgen;


Si le comité d'association n'a pas pris de décision dans les 30 jours suivant la notification de la demande de la Jordanie de réviser le calendrier, celle-ci peut à titre provisoire suspendre le calendrier pour une période ne pouvant excéder une année.

Indien het Comité geen besluit heeft genomen binnen dertig dagen na de kennisgeving van het verzoek van Jordanië om herziening van het tijdschema, kan Jordanië het tijdschema voorlopig opschorten voor een periode van ten hoogste één jaar.


M. Ali Ercoskun, président de la commission, souligne également que la Turquie et la Jordanie ont pris leurs responsabilités en accueillant les réfugiés syriens.

De heer Ali Ercoskun, voorzitter van de commissie, benadrukt eveneens dat Turkije en Jordanië hun verantwoordelijkheid hebben opgenomen door Syrische vluchtelingen op te vangen.


En plus de la France, du Chili, du Royaume-Uni et du Brésil, huit autres pays ont également pris un engagement: il s'agit de Chypre, du Congo-Brazzaville, de la Côte d'Ivoire, de la Jordanie, du Luxembourg, de Madagascar, de l'île Maurice et du Nicaragua.

Naast Frankrijk, Chili, het Verenigd Koninkrijk en Brazilië hebben nog acht andere landen een engagement genomen : Cyprus, Congo-Brazzaville, Ivoorkust, Jordanië, Luxemburg, Madagascar, Mauritius en Nicaragua.


5. se félicite vivement de l'engagement pris par S. M. le Roi Abdallah II de Jordanie de promouvoir des réformes de grande envergure bénéfiques pour la Jordanie et sa population; souligne qu'il importe que ces réformes aboutissent à des résultats durables, en particulier en termes de justice sociale;

5. waardeert enorm het engagement dat Koning Abdullah II van Jordanië heeft getoond ter bevordering van een zeer uitvoerig hervormingsproces ten voordele van Jordanië en zijn bevolking; benadrukt dat via deze hervormingen duurzame resultaten moeten worden bereikt, vooral op het vlak van sociale rechtvaardigheid;


5. se félicite vivement de l'engagement pris par S. M. le Roi Abdallah II de Jordanie de promouvoir des réformes de grande envergure bénéfiques pour la Jordanie et sa population; souligne qu'il importe que ces réformes aboutissent à des résultats durables, en particulier en termes de justice sociale;

5. waardeert enorm het engagement dat Koning Abdullah II van Jordanië heeft getoond ter bevordering van een zeer uitvoerig hervormingsproces ten voordele van Jordanië en zijn bevolking; benadrukt dat via deze hervormingen duurzame resultaten moeten worden bereikt, vooral op het vlak van sociale rechtvaardigheid;




D'autres ont cherché : jordanie     royaume hachémite de jordanie     la jordanie     le royaume hachémite de jordanie     jordanie pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jordanie pris ->

Date index: 2023-03-26
w