Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cochenille de San José
Conférence ministérielle de San Jose VI
Dialogue de San José
Pou de San José

Traduction de «josé joaquin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cochenille de San José | pou de San José

San José-schildluis




conférence ministérielle de San Jose VI

ministeriële Conferentie San José VI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- M. Miguel Ángel REVILLA ROIZ, membre, en remplacement de M. José Joaquin MARTÍNEZ SIESO, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 12919/03);

- de heer Miguel Ángel REVILLA ROIZ tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Joaquin MARTÍNEZ SIESO voor de resterende duur van zijn ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12919/03);


M. José Joaquín RIPOLL SERRANO en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. OLIVAS MARTÍNEZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 7956/03).

de heer José Joaquin RIPOLL SERRANO, tot plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer OLIVAS MARTÍNEZ voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 7956/03).


Hoyos Gomez, José Joaquin, né à Bogota (Colombie) le 15 février 1954.

Hoyos Gomez, José Joaquin, geboren te Bogota (Colombia) op 15 februari 1954.


M. José María BARREDA FONTES, en tant que membre du Comité des régions en remplacement de M. José BONO MARTINEZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11088/04), M. Pedro MOYA MILANES, en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Joaquin RIVAS RUBIALES pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11087/04).

de heer José María BARREDA FONTES tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (11088/04); de heer Pedro MOYA MILANES tot plaatsvervanger van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (11087/04).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. consterné par le nombre élevé d'erreurs judiciaires qui aboutissent à l'application de la peine de mort, comme le prouve le cas de Joaquín José Martínez, récemment acquitté, alors qu'il attendait depuis plusieurs années d'être exécuté;

F. ontsteld over het grote aantal gerechtelijke vergissingen dat bij doodstrafvonnissen wordt begaan, zoals is gebleken in het geval van Joaquín Martínez, die onlangs is vrijgesproken terwijl hij reeds meerdere jaren op zijn executie wachtte,


M. Senar Y Castillon, Marcos José Joaquin, né à Barcelone (Espagne) le 12 novembre 1973,

de heer Senar Y Castillon, Marcos José Joaquin, geboren te Barcelona (Spanje) op 12 november 1973,


E. alarmé par la condamnation à mort du citoyen européen Joaquín José Martínez (de nationalité espagnole) par un tribunal de Floride (États-Unis d'Amérique), prononcée en 1997, et vu la décision que doit prendre la Cour suprême de Floride sur le recours en appel présenté par la défense de M. Joaquín José Martinez, face aux nombreuses irrégularités de procédure qui, selon elle, se sont produites pendant le procès,

E. gealarmeerd door het doodvonnis dat een rechtbank in Florida (Verenigde Staten) in 1997 heeft uitgesproken tegen de Europese burger en Spanjaard Joaquín José Martínez, en in afwachting van de uitspraak die het Hooggerechtshof van Florida zal doen in het beroep dat de verdedigers van Joaquín José Martínez daartegen hebben aangetekend vanwege de talrijke gerechtelijke onregelmatigheden die volgens hen tijdens zijn proces hebben plaatsgevonden,


D. alarmé par la condamnation à mort du citoyen européen Joaquín José Martinez (de nationalité espagnole) par un tribunal de Floride (États‑Unis d’Amérique), prononcée en 1997, et vu la décision que doit prendre la Cour suprême de Floride sur le recours en appel présenté par la défense de M. Joaquín José Martinez, face aux nombreuses irrégularités de procédure qui, selon elle, se sont produites pendant le procès,

D. gealarmeerd door het doodvonnis dat een rechtbank in Florida (Verenigde Staten) in 1997 heeft uitgesproken tegen de Europese burger Joaquín José MARTÍNEZ (Spanje), en in afwachting van de uitspraak die het Hooggerechtshof van Florida zal doen in het beroep dat de verdedigers van Joaquín José MARTÍNEZ daartegen hebben aangetekend vanwege de talrijke gerechtelijke onregelmatigheden die volgens hen tijdens zijn proces hebben plaatsgevonden,


Mme Lena CELION, Mme Lisbeth RYDEFJÄRD, Mme Christina TALLBERG, M. Bernth JOHNSON, M. Hans KLINTBOM, M. Jens NILSSON, M. Malin RISBERG, M. Antonio GARCIAS i COLL, M. Joaquín RIVAS RUBIALES, M. Juan José FERNANDEZ GOMEZ en tant que membres suppléants du Comité des régions

- van mevrouw Lena CELION, mevrouw Lisbeth RYDEFJÄRD, mevrouw Christina TALLBERG, de heer Bernth JOHNSON, de heer Hans KLINTBOM, de heer Jens NILSSON, de heer Malin RISBERG, de heer Antonio GARCIAS i COLL, de heer Joaquín RIVAS RUBIALES, de heer Juan José FERNANDEZ GOMEZ tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Régio's


Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Miguel SA ...[+++]

Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming van twee gewone leden en drie plaatsvervangers van het Comité van de Regio's : - De heer Joaquín MARTINEZ SIESO wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan HORMAECHEA CAZON voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Javier OTANO CID wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN wordt benoemd tot plaatsver ...[+++]




D'autres ont cherché : cochenille de san josé     dialogue de san josé     pou de san josé     josé joaquin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

josé joaquin ->

Date index: 2024-09-10
w