Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «joue bien entendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La surveillance du marché, qui est une compétence des États membres, joue bien entendu un rôle important dans le contrôle de la qualité.

Markttoezicht, wat een bevoegdheid van de lidstaten is, speelt bij de kwaliteitsbewaking uiteraard een belangrijke rol.


Il est bien entendu très difficile de fixer des règles claires en légiférant; la lourdeur des dossiers joue indubitablement un rôle important.

Het is uiteraard heel moeilijk om wetgevend duidelijke regels te stellen; de zwaarte van de dossiers speelt ongetwijfeld een belangrijke rol.


Il est bien entendu très difficile de fixer des règles claires en légiférant; la lourdeur des dossiers joue indubitablement un rôle important.

Het is uiteraard heel moeilijk om wetgevend duidelijke regels te stellen; de zwaarte van de dossiers speelt ongetwijfeld een belangrijke rol.


À cet égard, la conservation des ressources joue bien entendu un rôle absolument crucial dans la proposition en cours de négociation.

Daarom speelt ook in het onderhavige voorstel het ontzien van hulpbronnen een vanzelfsprekende en doorslaggevende rol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
344. Bien que cela ne soit pas dit expressément, il est entendu que l'article 18 ne joue pas quand aucune autorisation semblable n'est nécessaire, comme par exemple entre les États de l'Union européenne.

344. Hoewel een en ander niet uitdrukkelijk is gesteld, geldt artikel 18 niet ingeval geen enkele gelijkaardige toestemming vereist is, bijvoorbeeld tussen de Lid-Staten van de Europese Unie.


344. Bien que cela ne soit pas dit expressément, il est entendu que l'article 18 ne joue pas quand aucune autorisation semblable n'est nécessaire, comme par exemple entre les États de l'Union européenne.

344. Hoewel een en ander niet uitdrukkelijk is gesteld, geldt artikel 18 niet ingeval geen enkele gelijkaardige toestemming vereist is, bijvoorbeeld tussen de Lid-Staten van de Europese Unie.


Ceux-ci ont bien entendu joué un très grand rôle– et je voudrais les en remercier -, comme aussi le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande, mais il importe de souligner que de 2006 à aujourd’hui, l’Union européenne a contribué au financement du fonds à hauteur de 57 %.

Natuurlijk heeft de VS een grote rol gespeeld, waarvoor dank, net als Canada, Australië en Nieuw-Zeeland, maar het is belangrijk erop te wijzen dat de Europese Unie sinds 2006 verantwoordelijk is voor 57 procent van de financiering van het fonds.


Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupape de sécurité où on discute entre nous des ...[+++]

Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen ...[+++]


La Commission a bien entendu joué un rôle progressiste dans ce domaine, par la biais de la création d’une unité consacrée aux femmes dans la recherche au sein de la direction générale de la recherche.

De Commissie heeft zich in deze kwestie steeds progressief opgesteld en het voortouw genomen, getuige het feit dat ze al verscheidene jaren geleden onder het Directoraat-generaal Onderzoek de groep “Vrouwen en Ontwikkeling” heeft opgericht.


Il existe une minorité grecque qui joue un rôle important et constitue un atout dans la démocratisation de l’Albanie et, bien entendu, le fonctionnement de l’Église orthodoxe et le rôle spirituel de l’archevêque Anastasios doivent être encouragés.

Er is een Griekse minderheid die een belangrijke rol speelt en een rijkdom is voor de democratische integratie van Albanië. Natuurlijk moet ook het functioneren van de orthodoxe kerk en de sociale en spirituele rol van aartsbisschop Anastasios worden vergemakkelijkt.




D'autres ont cherché : bien entendu     joue bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joue bien entendu ->

Date index: 2024-05-09
w