Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jouer plusieurs ong belges » (Français → Néerlandais) :

À présent que les cartes ont été redistribuées, les ONG doivent trouver un nouveau rôle à jouer. Plusieurs ONG belges sont en passe de trouver leur voie, mais c'est un processus délicat.

Een aantal Belgische NGO's zijn die weg aan het vinden, maar het is een delicaat proces.


Plusieurs ONG belges ont manifesté leur désapprobation par rapport à l'attitude du gouvernement israélien.

Meerdere Belgische ngo's uitten hun ongenoegen over de houding van de Israëlische regering.


Plusieurs ONG belges sont déjà présentes en Guinée. 2. La nouvelle coopération avec le Burkina Faso et la Guinée doit faire l'objet de préparation, en ambitionnant de débuter des interventions concrètes dans l'année, çàd pour l'été 2016.

Verschillende Belgische ngo's zijn reeds aanwezig in Guinee. 2. De nieuwe samenwerking met Burkina Faso en Guinee moet worden voorbereid en de streefperiode voor concrete interventies is de zomer van 2016.


Plusieurs ONG belges, notamment Handicap International, ont aussi renforcé l'image de grande rigueur qui émanait de notre pays.

Ook enkele Belgische NGO's, waaronder zeker Handicap International, hebben bijgedragen tot een scherp Belgisch profiel.


Plusieurs ONG belges sont actives en permanence en Afghanistan.

Verscheidene Belgische NGO's zijn doorlopend actief in Afghanistan.


Ces organisations sont également victimes de l'insécurité élevée dans la région. Celles-ci doivent prendre des mesures supplémentaires, tant sur le plan financier qu'au niveau de la gestion du personnel. L'ambassade belge à Kinshasa suit la situation sécuritaire, et reste en contact journalier avec plusieurs ONG et agences onusiennes actives sur le terrain.

De ambassade te Kinshasa staat in nauw contact met de verschillende ngo's en VN-agentschappen die er actief zijn en volgt hun veiligheidssituatie op de voet op.


On peut toujours faire mieux et plus mais l'approche belge me paraît intéressante car elle intervient sur plusieurs éléments: soutien à des ONG belges et des ONG travaillant en partenariat avec des ONG locales, projet Rejusco visant à lutter contre l'impunité et à mettre en place un système judiciaire, mobilisation politique, par exemple vers les Nations unies, en demandant l'élargissement du mandat de l'ONU, avec un certain succès au mois de décembre.

Het gaat verder op die weg. We kunnen altijd meer en beter doen, maar de Belgische aanpak is interessant want hij grijpt in op verschillende elementen : ondersteuning van de Belgische NGO's en van NGO's die samenwerken met lokale NGO's, het Rejuscoproject om de straffeloosheid te bestrijden en om een rechtssysteem en politieke mobilisatie tot stand te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van de Verenigde Naties, door in december de uitbreiding van het VN-mandaat te vragen, met enig succes.


« P. considérant qu'en République démocratique du Congo, pays partenaire de la Coopération belge, la Belgique finance plusieurs activités mises en œuvre par des ONG belges afin de lutter contre la lèpre; ».

« O. overwegende dat België in de Democratische Republiek Congo, een partnerland van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, verschillende activiteiten van Belgische NGO's om de lepra te bestrijden, financiert; ».


De plus, selon le rapport d'une ONG britannique (Business and Human Right Ressource Centre), qui travaille sur la responsabilisation des entreprises aux questions des droits de l'homme, plusieurs entreprises auraient découvert que des enfants syriens travaillent illégalement dans des usines de leurs fournisseurs en Turquie. 1. Dans le cadre de l'aide humanitaire belge fournie par notre pays via ses différents canaux, la problématique de l'exploitation des réfugiés syriens - et plus particulièrement des enfants - est-elle abordée?

Daarnaast staat er in een nota van een Britse ngo (Business Human Rights Resource Centre) die bedrijven bewust probeert te maken van hun verantwoordelijkheid op het stuk van mensenrechten, te lezen dat verscheidene ondernemingen ontdekt hebben dat er in fabrieken van hun leveranciers in Turkije Syrische kinderen illegaal tewerkgesteld worden. 1. Wordt de problematiek van de uitbuiting van Syrische vluchtelingen - en in het bijzonder van kinderen - aan de orde gesteld in het kader van de humanitaire hulp die ons land via de verschillende kanalen verstrekt?


Dans ses pays partenaires, la coopération belge finance plusieurs programmes (2014-2016) coordonnés par PROTOS et mis en oeuvre par des ONGs locales spécialisées: au Rwanda, un programme d'accès et de gestion de l'eau et de l'assainissement, financé à hauteur de 672.192 euros; en Ouganda, un programme d'accès à l'eau potable financé à hauteur de 565.864 euros; en RDC, un programme d'eau et assainissement est également conduit par PROTOS en Iturie, appuyé par un financement de 410.940 euros de la coopération belge.

In deze partnerlanden financiert de Belgische ontwikkelingssamenwerking meerdere programma's (2014-2016), door PROTOS gecoördonneerd en uitgevoerd door gespecialiseerde, lokale ngo's: Rwanda: toegang tot en beheer van water en de sanitatie, gefinancierd ten bedrage van 672.192 euro. In Oeganda een programma drinkwatervoorziening, voor een bedrag van 565.864 euro; In DRC: PROTOS waterprogramma en sanitatie in Iturië, gesteund door de Belgische ontwikkelingssamenwerking voor een bedrag van 410.940 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer plusieurs ong belges ->

Date index: 2023-12-25
w