Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Analyse statistique
Donnée statistique
Enquête statistique
Faire relever
Indicateur de prix
Indice des prix
Indice pivot
Information statistique
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Niveau de prix
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relever
Relevé des prix
Relevé statistique
Source statistique
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Statistique
Surveillance statistique
Tableau statistique
Usine élévatoire

Vertaling van "jouer pour relever " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken






indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]

prijsindex [ index kosten levensonderhoud | prijsindicator | prijspeil | spilindex ]


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’heure où la COP21 bat son plein à Paris, l’accent est inévitablement mis sur le défi majeur que constitue le changement climatique, et les programmes de développement rural ont un rôle important à jouer pour contribuer à relever ce défi».

Met de aan de gang zijnde klimaatconferentie in Paris ligt de focus onvermijdelijk op het aanpakken van de grote klimaatproblemen. De plattelandsontwikkelingsprogramma's spelen hierbij een belangrijke rol".


Après les tragiques pertes de vies humaines en Méditerranée le mois dernier, les dirigeants européens se sont fermement engagés à faire jouer la solidarité entre les États membres pour relever les défis communs en matière de migration.

Na de verschrikkelijke tragedies op de Middellandse Zee van vorige maand hebben de Europese leiders zich duidelijk uitgesproken voor meer solidariteit tussen de lidstaten bij het aanpakken van de gemeenschappelijke migratieproblemen.


Les écoles, les centres PMS, etc. ont un rôle important à jouer et ces compétences relèvent des Communautés.

Ook scholen, CLB's enz. spelen een belangrijke rol, en zij hangen af van de gemeenschappen.


De nouveau, cela relève de leur responsabilité propre, mais le fédéral a également son rôle à jouer.

Opnieuw is dat vooral hun eigen verantwoordelijkheid, maar uiteraard heeft het federale beleid daarin ook een taak te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du gouvernement ont un rôle crucial à jouer en tant qu’exemple pour la lutte contre le changement climatique, non seulement grâce à des initiatives comme la compensation des émissions de CO2 dues aux voyages en avion, à des mesures pour limiter la consommation d’énergie, de papier, etc., dans les bâtiments qui relèvent de leur service public fédéral (et cellule stratégique) mais également en sensibilisant la population belge aux effets du changement climatique.

Ministers en staatssecretarissen hebben een belangrijke voorbeeldfunctie in de strijd tegen de verandering van het klimaat, niet alleen wat betreft initiatieven zoals de compensatie van CO2-uitstoot veroorzaakt door vliegtuigreizen en maatregelen om het energie- en papierverbruik te beperken in de gebouwen van hun federale overheidsdienst (en beleidscel), maar ook op het vlak van sensibilisering van de Belgische bevolking over de effecten van de klimaatverandering.


13. La responsabilité sociale relève, en premier lieu, des entreprises, mais toutes les parties prenantes, notamment les employés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif en incitant les entreprises à adopter des pratiques socialement responsables.

13. De maatschappelijke verantwoordelijkheid is in de eerste plaats een zaak van de ondernemingen zelf, maar alle partijen, en met name werknemers, consumenten en investeerders, kunnen een beslissende rol spelen door de ondernemingen aan te sporen tot maatschappelijk verantwoorde praktijken.


Cette action relève d'abord de la responsabilité des Etats mais la Commission est déterminée à jouer pleinement le rôle, notamment de coordination, qui lui incombe, en coopération avec toutes les parties concernées".

Voor deze actie zijn in de eerste plaats de Lid-Staten verantwoordelijk, maar de Commissie wil haar rol als coordinator volledig op zich nemen, in samenwerking met alle betrokken partijen".


Le plan pallie tous ces manquements et prévoit des solutions pour relever l'ensemble des défis : un renforcement du dépistage, une meilleure formation des médecins sur les voies d'infection possibles et les publics à dépister prioritairement, la création d'un réseau d'expertise sur le VHC articulé autour de centres d'expertise, offrant au patient une prise en charge multidisciplinaire et garantissant la collaboration entre les acteurs ayant un rôle à jouer envers le patient et, enfin, la diffu ...[+++]

Het plan vult al die hiaten op en voorziet in oplossingen voor het geheel van uitdagingen: een versterkte screening, een betere opleiding van de artsen over de mogelijke infectiepatronen en over de prioritair te screenen doelgroepen, de oprichting van een netwerk voor HCV-expertise georganiseerd rond de expertisecentra. Die centra bieden de patiënt multidisciplinaire verzorging aan, waarborgen de samenwerking tussen alle actoren die een rol hebben ten aanzien van de patiënt, en zorgen ervoor dat de HCV-expertise onder die actoren word ...[+++]


Concrètement, nous parlerons par exemple du rôle que les CPAS peuvent jouer dans l'activation des jeunes et de la question de savoir comment ils peuvent collaborer de la meilleure manière avec les services relevant de la compétence de la ministre De Coninck.

We zullen zo vlug mogelijk samenzitten en bekijken hoe we de vicieuze cirkel waarover u het heeft, kunnen doorbreken. Concreet zullen we het bijvoorbeeld hebben over de rol die OCMW's kunnen spelen bij de activering van jongeren en over de vraag hoe ze hierbij het best kunnen samenwerken met de diensten waarvoor minister De Coninck bevoegd is.


Une telle politique pourrait avoir des effets bénéfiques considérables, étant donné que les structures des mesures d'incitation varient à l'heure actuelle au sein des Etats membres et d'un Etat membre à l'autre. 5. L'AIDE DE LA COMMUNAUTE Bien que les principaux instruments relèvent des Etats membres, la Communauté a un rôle important à jouer en tant que catalyseur, pôle de coordination et soutien grâce au recours à des politiques communautaires.

Een dergelijk beleid zou aanzienlijke positieve uitwerkingen kunnen hebben daar de structuren van de aanmoedigingsmaatregelen momenteel zowel binnen de Lid-Staten als tussen de Lid-Staten onderling verschillen. 5. DE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP Hoewel de belangrijkste instrumenten onder de bevoegdheid van de Lid- Staten vallen, komt aan de Gemeenschap een belangrijke rol toe als katalysator, coördinatiecentrum en steunverlener, waarbij een beroep wordt gedaan op de communautaire beleidslijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer pour relever ->

Date index: 2021-08-28
w