Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Se trouver dans
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni

Traduction de «jouer pour trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte




jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'approche définie dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) peut jouer un rôle crucial dans le renforcement de la capacité de l'Europe en matière de développement durable, en contribuant à trouver des compromis acceptables et à parvenir à des scénarios gagnants concernant les besoins et souhaits d'ordre économique, social et environnemental.

Bovendien kan de aanzet tot maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) een cruciale rol spelen in de versterking van het vermogen van Europa tot duurzame ontwikkeling, aanvaardbare compromissen helpen vinden en voor de economische, sociale en milieubehoeften en wensen tot win-winscenario's leiden.


La PAC a un rôle important à jouer pour trouver un équilibre entre ces deux pôles et ce rôle va devenir déterminant au cours des prochaines années.

Het GLB heeft de belangrijke taak te zorgen voor evenwicht tussen die twee uitersten. Die rol zal de komende jaren alleen nog maar toenemen.


La coopération entre les praticiens de l'insolvabilité ne devrait pas aller à l'encontre des intérêts des créanciers dans chacune des procédures, et l'objectif de cette coopération devrait être de trouver une solution qui fasse jouer les synergies au sein du groupe.

Samenwerking tussen insolventiefunctionarissen mag in geen geval ingaan tegen de belangen van de schuldeisers in elk van de procedures, en een dergelijke samenwerking moet gericht zijn op het vinden van een oplossing die synergieën in de hele groep in de hand werkt.


À présent que les cartes ont été redistribuées, les ONG doivent trouver un nouveau rôle à jouer. Plusieurs ONG belges sont en passe de trouver leur voie, mais c'est un processus délicat.

Een aantal Belgische NGO's zijn die weg aan het vinden, maar het is een delicaat proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut essayer de trouver des alternatives, d'améliorer l'efficacité énergétique, de jouer peut-être sur l'innovation.

Er moeten alternatieven gezocht worden, de energie-efficiëntie moet omhoog en misschien kan er ingezet worden op innovatie.


Toute société civilisée se doit d’investir dans l’avenir de ses jeunes afin que ceux-ci puissent jouer pleinement leur rôle en tant que citoyens actifs, trouver un travail valorisant et mener une vie épanouissante.

Elke beschaafde samenleving wil investeren in de toekomst van haar jongeren zodat zij in staat zijn hun rol van volwaardige actieve burgers op te nemen, lonend werk te vinden en voldoening te vinden in hun leven.


Au lendemain des épisodes récents de récession et dans les pays confrontés à la crise de la dette, la politique de cohésion a un rôle essentiel à jouer dans la relance économique et sociale, en exerçant un effet de levier sur l’investissement dans des secteurs porteurs de croissance comme l’efficacité énergétique, mais aussi en aidant les gens à se former et à étoffer leurs compétences pour trouver un emploi.

In de nasleep van de recente crisis en in landen met een schuldencrisis komt het cohesiebeleid een cruciale rol toe bij het economisch en sociaal herstel. Het cohesiebeleid werkt niet alleen als een hefboom voor investeringen in groeisectoren (bijvoorbeeld energie-efficiency), maar dankzij het beleid kunnen mensen ook een opleiding volgen en hun vaardigheden met het oog op een nieuwe baan verbeteren.


estimer si les différences qui existent entre les législations nationales sur la protection de la vie privée et les communications électroniques, y compris celles qui mettent en œuvre les directives n° 2002/58/CE et 95/46/CE , pourraient représenter un obstacle à une application transfrontière effective; poursuivre les initiatives existantes destinées à améliorer la coopération en matière d'application, d'échange d'informations et de protection des consommateurs au niveau intra-communautaire, y compris l'initiative à caractère non officiel "Contact Network of Spam Authorities" (Réseau de points de contact d'autorités compétentes en mati ...[+++]

te evalueren of verschillen in de nationale wetgeving inzake privacy en elektronische communicatie, daaronder begrepen de wetten ter uitvoering van de Richtlijnen 2002/58/EG en 95/46/EG , een obstakel zouden kunnen vormen voor effectieve grensoverschrijdende handhaving; de bestaande initiatieven ter verbetering van de samenwerking op het gebied van handhaving, gegevensuitwisseling en consumentenbescherming binnen de EU, met inbegrip van het informele netwerk van contactpunten van de voor "spam" bevoegde autoriteiten, voort te zetten; na te gaan of de komende financieringsprogramma's van de Geme ...[+++]


Dans ses conclusions du 22 mai 2008 sur l'éducation et la formation des adultes, le Conseil reconnaît le rôle déterminant que peuvent jouer ces dernières pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, en favorisant la cohésion sociale, en dotant les citoyens des compétences requises pour trouver un nouvel emploi et en aidant l'Europe à mieux s'adapter aux exigences de la mondialisation, et invite les États membres à se pencher sur une série de questions relatives à l'éducation et à ...[+++]

In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidstaten verzocht de problematiek in verband met volwasseneneducatie aan te pakken met een aantal specifieke maatregelen


L'Union européenne réaffirme que la tenue sous l'égide des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine d'une conférence internationale sur la paix, la sécurité et le développement dans la région des Grands Lacs a un rôle déterminant à jouer pour trouver un règlement durable de la crise dans cette région.

De Europese Unie bevestigt dat het bijeenroepen van een internationale conferentie over vrede, veiligheid en ontwikkeling in het gebied van de Grote Meren, onder auspiciën van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid, een doorslaggevende rol te vervullen heeft met het oog op een duurzame oplossing voor de crisis in dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouer pour trouver ->

Date index: 2024-09-04
w