Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Duel
Duel à somme nulle
Epicondylite des joueurs de tennis Tennis elbow
Faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Joueur de football professionnel
Joueur de tennis;joueuse de tennis
Logique des joueurs
épicondylite des joueurs de base-ball

Traduction de «joueur devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


Epicondylite des joueurs de tennis Tennis elbow

tenniselleboog


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs

beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le compte de joueur devrait être annulé lorsqu'on découvre que son titulaire est mineur.

Bovendien zou, wanneer wordt vastgesteld dat een speler minderjarig is, zijn spelersaccount moeten worden geannuleerd.


L'identité du joueur devrait être vérifiée.

De identiteitsgegevens van de speler zouden moeten worden geverifieerd.


L’ouverture d’un compte de joueur devrait être subordonnée à une procédure d’enregistrement, dans le cadre de laquelle le consommateur devrait indiquer son âge et décliner son identité, à charge pour l’opérateur de vérifier ces informations.

Spelers zouden zich voor een spelersaccount moeten registreren en zouden daarbij hun leeftijd en identiteitsgegevens moeten opgeven, met het oog op verificatie door de exploitant.


Dès lors, si, par exemple, un système de vérification de l'âge des joueurs en ligne, en vue de protéger les mineurs, devait être mis en place par le biais d'une vérification auprès du Registre national, ce système devrait préalablement être soumis au Comité sectoriel Registre national.

Als er dus bijvoorbeeld, om de minderjarigen te beschermen, een systeem zou komen voor leeftijdscontrole van de onlinespelers aan de hand van een verificatie in het Rijksregister, dan zou dit systeem vooraf ter goedkeuring voorgelegd moeten worden aan het Sectoraal Comité van het Rijksregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de prévenir le développement de troubles associés aux jeux d'argent et de hasard, un opérateur devrait également pouvoir, en cas de comportement inhabituel d'un joueur, le faire sortir du jeu pour un certain temps, voire l'en exclure.

Indien er zich verontrustende veranderingen voordoen in het gokgedrag van een speler, zou de exploitant die speler moeten kunnen opdragen een time-out te nemen of moeten kunnen uitsluiten, om te voorkomen dat de betrokkene een gokstoornis ontwikkelt.


En matière de mises en garde, la possibilité d'utiliser un minuteur devrait, le cas échéant, être visiblement proposée au joueur pendant sa session de jeu.

Wat betreft waarschuwingssignalen zou de mogelijkheid een wekker in te stellen tijdens het gokspel voor de spelers zichtbaar moeten zijn.


Dans ces circonstances, l'opérateur devrait communiquer ses raisons au joueur et l'orienter vers une assistance ou un traitement.

De exploitant zou de speler dan in kennis moeten stellen van de redenen voor zijn beslissing, en hem moeten wijzen op de mogelijkheid zich te laten helpen of behandelen.


Le niveau de redistribution de l’argent dans le circuit, qui devrait compenser les coûts de la formation et de l’éducation de jeunes joueurs, est insuffisant pour permettre aux petits clubs de se développer et de rompre la mainmise que les plus grands clubs conservent sur les compétitions sportives.

De herverdeling van geld ter compensatie van de onkosten voor de opleiding van jonge spelers volstaat niet om kleinere clubs in staat te stellen zich te ontwikkelen en zich aan de wurggreep waarin de grootste clubs het voetbal nog steeds houden, te onttrekken.


Cela devrait marquer la fin de l'intervention de la Commission dans les différends entre joueurs, clubs et instances du football.

Dit zou dus moeten betekenen dat de Commissie niet meer betrokken zal zijn bij beschillen tussen spelers, clubs en voetbalorganisaties.


Ces négociations ont donné lieu au "Gentlemen's agreement" (1991) qui disposait notamment que: - la règle '3+2' devrait être mise en oeuvre à partir du 1er janvier 1992 par toutes les fédérations membres de l'UEFA et que - les conflits concernant le montant des indemnités de transfert ne pourraient pas empêcher un joueur de jouer pour son nouveau club.

Deze onderhandelingen leidden uiteindelijk tot het zogenaamde Gentlemen's agreement van 1991 dat onder meer bepaalt dat: - de 3+2-regel door alle bonden die lid waren van de UEFA zou worden toegepast per 1 januari 992; en dat - geschillen over de hoogte van de transfervergoeding een speler niet konden verhinderen om voor zijn nieuwe club te spelen. De zaak Bosman 13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joueur devrait ->

Date index: 2022-06-08
w