Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Duel
Duel à somme nulle
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Logique des joueurs

Vertaling van "joueurs non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs

beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers






Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mêmes clubs sont également obligés d'organiser une séance d'information à destination de leurs joueurs (non seulement de l'équipe première mais également des équipes de jeunes) à ce sujet afin d'obtenir leur licence européenne.

Diezelfde clubs zijn eveneens verplicht om hierover een infosessie te organiseren voor hun spelers (niet alleen van de eerste ploeg maar ook van de jeugdploegen) om hun Europese licentie te bekomen.


Le cas échéant, la participation aux tirages au sort est automatique, le joueur étant seulement invité à vérifier, dans des délais visés à l'article 11, alinéa 1 , si son titre de participation est gagnant ou non.

In dat geval is de deelname aan de trekkingen automatisch, waarbij de speler enkel wordt uitgenodigd om binnen de in artikel 11, eerste lid, vermelde termijnen, te verifiëren of zijn deelnemingstitel al dan niet winnend is.


La nouvelle loi sur les jeux de hasard canalisera non seulement cet accès dans le chef du joueur mais offrira également la garantie que les exploitants qui proposent des services et des transactions financières le font de manière honnête.

De nieuwe kansspelwet zal niet alleen deze toegang kanaliseren in hoofde van de speler maar zal ook de garanties bieden dat de exploitanten bonafide diensten en financiële transacties aanbieden.


Par conséquent, il convient d'insister sur le fait que la mesure envisagée actuellement (fixation du seuil maximal de la perte horaire moyenne à 12,50 euros) est non seulement discriminatoire mais en outre, n'est ni nécessaire, ni proportionnée, ni raisonnable et adéquate par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur, à savoir la protection des joueurs dès lors que ces derniers pourront aller jouer davantage dans les établissements de classe II où la perte horaire moyenne maximale est fixée à 25 euros (1)

Bijgevolg behoort het aan te dringen op het feit dat de momenteel voorgenomen maatregel (vastlegging van de maximale grens van het gemiddelde uurverlies op 12,50 euro) niet alleen discriminatoir is, maar bovendien niet noodzakelijk, niet proportioneel, niet redelijk en niet geschikt is ten opzichte van het door de wetgever nagestreefde doel, te weten de bescherming van de spelers, zodra deze laatstgenoemden meer zullen kunnen gaan spelen in de inrichtingen van klasse II waar het maximale gemiddelde uurverlies vastgelegd is op 25 euro (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut, il existerait non seulement une discrimination flagrante concernant le traitement législatif de ces deux catégories d'établissements de jeux de hasard mais en outre, le législateur ferait preuve d'une grande incohérence dans sa politique visant à trouver un équilibre entre d'une part, l'exploitation rentable et d'autre part, la protection du joueur (5) .

Bij gebreke hiervan, zou er een flagrante discriminatie bestaan met betrekking tot de wettelijke behandeling van deze twee categorieën van kansspelinrichtingen, maar bovendien zou de wetgever het bewijs geven van een incoherentie in zijn beleid van het beogen van een evenwicht tussen enerzijds een rendabele uitbating, en anderzijds de bescherming van de speler (5)


Afin de protéger les joueurs, il faut non seulement un contrôle strict des opérateurs de jeux de hasard, mais aussi un contrôle effectif et efficace du jeu et des opérations de jeu. Sur ce point, le projet de loi prévoit donc que le serveur doit se situer en Belgique.

Ter bescherming van de speler is naast een strenge controle van de kansspeloperatoren een effectieve en efficiënte controle noodzakelijk op het niveau van het spel en de spelverrichtingen. Op dit niveau voorziet het wetsontwerp dan ook dat de server zich in België moet bevinden.


Les États membres devraient veiller à ce que le réenregistrement d'un joueur ne soit possible qu'à la demande de celui-ci, faite par écrit ou par voie électronique, et, en tout état de cause, seulement après l'expiration de la période d'auto-exclusion.

De lidstaten zouden ervoor moeten zorgen dat hernieuwde registratie enkel mogelijk is na een schriftelijk of elektronisch verzoek van de speler en zulks pas na het verstrijken van de zelfuitsluitingsperiode.


Il convient, en particulier, d'opérer une distinction entre les stratégies du titulaire d'un monopole qui ont seulement pour but d'informer les clients potentiels de l'existence de produits et qui servent à garantir un accès régulier aux jeux de hasard en canalisant les joueurs vers les circuits contrôlés et celles qui invitent à une participation active à de tels jeux et stimulent celle-ci (6).

In het bijzonder moet een onderscheid worden gemaakt tussen strategieën van een monopoliehouder die er louter op gericht zijn potentiële klanten van het bestaan van producten op de hoogte te stellen en legale toegang tot kansspelen te waarborgen door gokkers naar gecontroleerde circuits te leiden, en strategieën die uitnodigen en aanzetten tot actieve deelname aan gokspelen (6).


Au sens strict, ce problème de «parasitage» ne concerne pas seulement les services transnationaux de jeux d'argent et de hasard en ligne, puisqu'en principe les joueurs peuvent toujours franchir physiquement les frontières pour accéder à des services de jeux d'argent et de hasard à l'étranger, mais les services de jeux d'argent et de hasard en ligne s'en distinguent néanmoins dans la pratique car ils renforcent nettement ce risque.

Dit "free-riding"-probleem is strikt gezien niet beperkt tot grensoverschrijdende onlinegokdiensten aangezien gokkers altijd fysiek de grenzen kunnen oversteken om toegang te verkrijgen tot gokdiensten. Toch verhogen onlinegokdiensten in de praktijk dit potentiële effect in aanzienlijke mate.


Il s'agit en outre d'un marché qui est fonction non seulement du nombre de salles, mais aussi du nombre de joueurs; le marché des joueurs n'étant pas déterminé en fonction du nombre de salles, la loi attaquée et l'objectif qu'elle poursuit n'affectent pas les activités existantes des parties requérantes.

Het gaat bovendien om een markt die niet alleen wordt bepaald door het aantal zalen, maar ook door het aantal spelers; aangezien de spelersmarkt niet wordt bepaald door het aantal zalen, hebben de aangevochten wet en de door haar nagestreefde doelstelling geen invloed op de bestaande activiteiten van de verzoekende partijen.




Anderen hebben gezocht naar : attirer des joueurs     duel à somme nulle     jeu à somme nulle     jeu à somme zéro     logique des joueurs     joueurs non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joueurs non seulement ->

Date index: 2024-07-04
w