Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouir
Jouir d'une bonne réputation
Jouir d'une indemnité
Jouir d'une renommée dans la Communauté
Jouir de ses droits électoraux
Pouvoir jouir de

Vertaling van "jouir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


jouir d'une renommée dans la Communauté

in de Gemeenschap bekend zijn


jouir d'une bonne réputation

een goede reputatie genieten,bezitten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une juridiction administrative, la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, juge si les conditions légales pour jouir de l'aide financière sont remplies et décide de l'octroi d'une aide et de son montant.

Een administratief rechtscollege, de Commissie voor Financiële hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden en aan de Occasionele Redders, oordeelt of de wettelijke voorwaarden om van financiële hulp te genieten vervuld zijn en beslist over de toekenning en de omvang van de hulp.


Cela permettrait aux détenus de jouir à nouveau de leur préau quotidien, de manger et de se doucher à heure fixe, comme auparavant.

Op die manier zouden de gevangenen weer hun dagelijkse wandeling kunnen krijgen, terug op gezette tijden kunnen eten en kunnen douchen.


L'article 12 du traité international en matière de droits économiques, sociaux et culturels, qui a été ratifié par le Venezuela, prévoit le droit de chacun de jouir d'un meilleur état de santé physique et mental.

Artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat door Venezuela geratificeerd werd, voorziet in het recht van iedereen op een zo goed mogelijke lichamelijke en geestelijke gezondheid.


Ces instructeurs conservent néanmoins leurs brevets d'accompagnateurs ou de conducteurs de train à condition d'assurer le service d'un train par an et peuvent, ainsi, rester sous le statut de personnel roulant, qui leur permet de jouir des avantages du régime de pension favorable qui en fait partie, à savoir, après 30 années de service roulant, et pourvu qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans, le départ à la pension.

Mits het bedienen van één trein per jaar behouden deze instructeurs echter hun brevet als treinbegeleider of treinbestuurder en kunnen zo onder het statuut van rollend personeel blijven staan, waardoor zij van de voordelen van de bijhorende gunstige pensioenregeling kunnen genieten, namelijk na 30 jaar rollende dienst en mits ze de leeftijd van 55 jaar bereikt, kunnen zij op pensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de distinguer quatre sous-groupes : - les actifs : les salariés actifs qui tombent sous le champ d'application du NPCHA; - les sortis : les anciens affiliés qui sont sortis du secteur et qui bénéficient encore de droits différés en vertu du règlement de pension; - les pensionnés (rentiers) : les personnes qui au 31 décembre 2004 remplissent les conditions suivantes : i) être en vie; ii) jouir d'une pension légale; iii) jouir d'une rente viagère en vertu du régime de " primes annuelles" prévu par l'ancienne/les anciennes convention(s) collective(s) de travail; iv) avoir mis fin à toute activité professionnelle; - les re ...[+++]

Vier deelgroepen worden onderscheiden : - de actieven : de actieve werknemers die vallen onder het toepassingsgebied van het NPCHA; - de uitgetredenen : de vroegere aangeslotenen die uit de sector zijn uitgetreden en die nog steeds uitgestelde rechten genieten overeenkomstig het pensioenreglement; - de gepensioneerden (rentegenieters) : de personen die op 31 december 2004 aan volgende voorwaarden voldeed : i) in leven zijn; ii) het wettelijke pensioen genieten; iii) een lijfrente genieten ingevolge het stelsel van de " jaarlijkse premie" voorzien door de voormalige collectieve arbeidsovereenkomst(en); iv) iedere beroepsactiviteit h ...[+++]


3. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à ces emplois : a. être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; b. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi à pourvoir; c. jouir des droits civils et politiques; d. avoir satisfait aux lois sur la milice; e. le candidat non-belge doit avoir satisfait à la législation sur la milice en vigueur dans le pays dont il a la nationalité et doit jouir des droits civils et politiques dans ce pays; f. au moment de l'engagement, être porteur du diplôme de master ou licencié en philologie germanique / lang ...[+++]

3. Voorwaarden waaraan de kandidaten voor deze betrekkingen moeten voldoen: a. Belg zijn of staatsburger van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie; b. een gedrag vertonen dat beantwoordt aan de vereisten van het ambt; c. de burgerlijke en politieke rechten bezitten; d. voldaan hebben aan de militiewetten; e. de niet-Belgische kandidaat moet voldaan hebben aan de militiewetten van het land waarvan hij de nationaliteit bezit en de burger- en politieke rechten van dat land bezitten; f. op het moment van de aanwerving, houder zijn van het diploma master (of licentiaat) in de Letteren en ...[+++]


Dès l'achèvement d'un projet PPP, souvent un projet d'infrastructure, l'autorité publique verse au partenaire privé, pour la durée de l'accord d'association, une indemnité annuelle, appelée indemnité de disponibilité ; en échange, l'autorité publique peut jouir du projet.

Van zodra een PPS-project, meestal een infrastructuurproject, voltooid is, betaalt de overheid aan de private partner voor de duur van het samenwerkingsverband een jaarlijkse vergoeding, de zogenaamde beschikbaarheidsvergoeding. In ruil voor die vergoeding kan de overheid over het PPS-project beschikken.


2. si c'est une personne physique, jouir pleinement de ses droits civils et politiques et être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; si c'est une personne morale, chaque administrateur ou gérant doit jouir pleinement de ses droits civils et politiques et être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;

2. indien het gaat om een natuurlijk persoon, volledig zijn burgerlijke en politieke rechten genieten en zich gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie; indien het gaat om een rechtspersoon, moeten de bestuurders en zaakvoerders volledig hun burgerlijke en politieke rechten genieten en zich gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie;


Cet article précise que, s'il s'agit de personnes physiques, elles doivent également jouir pleinement de leurs droits civils et politiques et, s'il s'agit de personnes morales, les administrateurs et les gérants doivent jouir pleinement de ces droits.

In dit artikel staat dat, indien het gaat om natuurlijke personen, deze ook volledig over hun burgerlijke en politieke rechten moeten beschikken, en indien het gaat om rechtspersonen, de bestuurders en zaakvoerders volledig over hun burgerlijke en politieke rechten moeten beschikken.


2. s'il s'agit d'une personne physique, jouir pleinement de ses droits civils et politiques et être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; s'il s'agit d'une personne morale, les administrateurs et les gérants doivent jouir pleinement de leurs droits civils et politiques et être d'une conduite qui répond aux exigences de la fonction;

2. indien het gaat om een natuurlijke persoon, volledig zijn burgerlijke en politieke rechten genieten en zich gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie; indien het gaat om een rechtspersoon, moeten de bestuurders en zaakvoerders volledig hun burgerlijke en politieke rechten genieten en zich gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie;




Anderen hebben gezocht naar : jouir d'une bonne réputation     jouir d'une indemnité     jouir de ses droits électoraux     pouvoir jouir     jouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouir ->

Date index: 2021-10-18
w