Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocratie
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Vertaling van "jouit d’absolument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Belgique, on reprend la définition donnée par la Cour de cassation, définition plus restrictive certes, mais par contre le domicile jouit d'une protection absolue.

In België wordt de inderdaad engere definitie van het Hof van Cassatie gebruikt, maar is de bescherming van de woning wel absoluut.


En Belgique, on reprend la définition donnée par la Cour de cassation, définition plus restrictive certes, mais par contre le domicile jouit d'une protection absolue.

In België wordt de inderdaad engere definitie van het Hof van Cassatie gebruikt, maar is de bescherming van de woning wel absoluut.


Elle rappelle dans ce contexte que le droit de propriété ne jouit pas, en droit de l’Union, d’une protection absolue et que des restrictions peuvent être apportées à l’usage de ce droit, à condition que ces restrictions répondent effectivement à des objectifs d’intérêt général poursuivis par l’Union et ne constituent pas, au regard du but poursuivi, une intervention démesurée et intolérable qui porterait atteinte à la substance même des droits ainsi garantis.

In die context brengt het in herinnering dat het eigendomsrecht in het Unierecht geen absolute bescherming geniet en dat de uitoefening van dat recht aan beperkingen kan worden onderworpen, mits deze daadwerkelijk aan door de Unie nagestreefde doeleinden van algemeen belang beantwoorden en, het nagestreefde doel in aanmerking genomen, geen onevenredige en onduldbare ingreep opleveren waardoor de gewaarborgde rechten in hun kern worden aangetast. De bevriezing van tegoeden is een conservatoire maatregel en heeft dus niet tot doel de betrokkenen hun eigendom te ontnemen.


En conséquence, M. Swoboda jouit de la protection absolue conférée par l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités pour tous les propos tenus à cet égard dans l'accomplissement de son mandat.

Er kunnen geen afzonderlijke elementen worden uitgehaald. Derhalve geniet de heer Swoboda met betrekking tot alle uitspraken die hij in deze context heeft gedaan en die plaatsvonden in de uitoefening van zijn ambt, de absolute bescherming van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, dans la mesure où le Parlement européen, organe législative élu au suffrage universel direct, jouit d'une autonomie entière lorsqu'il prend ses décisions, il ne peut d'aucune façon être lié par les conclusions du parlement italien concernant l'applicabilité de l'immunité absolue aux agissements de ses membres.

Het Europees Parlement geniet natuurlijk, als wetgevende instantie die bij algemeen kiesrecht is verkozen, een absolute autonomie bij het nemen van zijn besluiten en daarom kunnen de conclusies van het Italiaanse parlement over de toepasselijkheid van absolute immuniteit voor de begane feiten die door zijn eigen leden begaan worden, niet als bindend worden beschouwd.


Le Parlement ne jouit d’absolument aucune légitimité pour «adopter» les Traités, contrairement à ce que le point 6 de la présente résolution voudrait nous faire croire.

Het Europees Parlement is op generlei wijze bevoegd Verdragen “goed te keuren”, zoals punt 6 van deze resolutie ons wil doen geloven.


En dépit de l'existence théorique des critères susmentionnés, dans la pratique, le pouvoir discrétionnaire dont jouit la Commission pour envoyer une lettre de mise en demeure, émettre un avis motivé, voire saisir la Cour de justice est absolu, et la transparence quasiment inexistante.

Hoewel zij zich voor de voornoemde criteria heeft uitgesproken blijft het in de praktijk vrijwel volledig aan de discretie van de Commissie overgelaten of zij een aanmaning stuurt, hierop een met redenen omkleed advies laat volgen of de zaak zelfs voor het Hof van Justitie brengt, en de transparantie valt hierbij ver te zoeken.


Malheureusement, plus de la moitié de la population mondiale n’a toujours pas la chance d’avoir un parlement tel que celui-ci et ne jouit pas de la liberté d’organisation sociale et politique; or, il s’agit d’une priorité absolue, conformément à la déclaration universelle des droits de l’homme et au pacte sur les droits civils et politiques.

Die strijd gaat nog steeds voort. Helaas heeft de helft van de wereldbevolking nog geen Parlement als dit Parlement hier. De helft van de wereldbevolking beschikt niet over de vrijheid om zich sociaal of politiek te organiseren, en het verzekeren van die vrijheid blijft binnen het kader van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten een eerste prioriteit.


Le parquet du procureur du Roi jouit d'une liberté absolue pour la désignation d'experts.

Het aanstellen van deskundigen is de absolute vrijheid van het parket van de procureur des Konings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouit d’absolument ->

Date index: 2022-03-23
w