Cependant, la discrimination alléguée consiste en l’occurrence en un comportement adopté par des opérateurs privés et, à ce jour, la Cour de Justice n’a appliqué l’article 49 du traité CE à des privés que dans le contexte de mesures qui réglementent collectivement la prestation de services (p.ex. des mesures adoptées par des associations sportives ou des organismes professionnels) .
De vermeende discriminatie bestaat in dit geval evenwel uit gedragingen van particuliere aanbieders en het Europees Hof van Justitie heeft artikel 49 van het EG-Verdrag tot nu toe uitsluitend op particuliere partijen toegepast in verband met maatregelen die het verrichten van diensten collectief regelen (d.w.z. maatregelen van sportbonden of beroepsorganen) .