considérant que le règlement (CEE) nº 685/69 de la Commission, du 14 avril 1969, relatif aux modalités d'application des interventions sur le marché du beurre et de la crème de lait (2), modifié par le règlement (CEE) nº 880/69 (3), prévoit à l'article 20 paragraphe 2 premier alinéa, que lors d'une adjudication, l'adjudicataire prend le beurre en ch
arge dans les douze jours suivant la réception de l'information relative à l'attribution de l'adjudication ; que l'application de cette prescription a démontré dans la pratique que le délai f
ixé est trop court, compte tenu ...[+++] des jours fériés possibles ; qu'il est par conséquent nécessaire de ne pas tenir compte dans le calcul de ce délai de douze jours des dimanches et jours fériés;
Overwegende dat in artikel 20 , lid 2 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 685/69 van de Commissie van 14 april 1969 betreffende de uitvoeringsbepalingen van de interventiemaat
regelen op de markt voor boter en room ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 880/69 ( 3 ) , is bepaald dat bij inschrijvingen de boter binnen 12 dagen na ontvangst van het bericht van gunning door de koper wordt afgehaald ; dat de ervaring heeft geleerd dat , in verband met mogelijke feestdagen , de vastgestelde termijn te kort is ; dat het derhalve dienstig is deze termijn uit te breiden tot 12 dagen , met uitzondering van de zon - en feestdag
...[+++]en , na ontvangst van genoemd bericht ;